Перевод "но в настоящее время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
но - перевод : время - перевод : настоящее - перевод : время - перевод : время - перевод : но - перевод : но в настоящее время - перевод : но - перевод : но - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но в настоящее время об этом трудно говорить. | It s very difficult to even talk about peace now. |
ТАКОВА СИТУАЦИЯ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ, НО МЫ ЖДЕМ ПЕРЕМЕН. | THAT IS THE PRESENT SITUATION BUT WE LOOK FOR A CHANGE. |
Высокая в настоящее время, но мы работаем над этим. | It's high at the moment, but we're working on it. |
В настоящее время. | For the time being. |
В настоящее время. | By now. |
Но в настоящее время многие арабы предпочитают предоставить США передышку. | But many Arabs nowadays prefer to give the US a break. |
Спорный в настоящее время. | Controversial in the present. |
В настоящее время закрыт. | The area of the district is . |
В настоящее время вымер. | It is now extinct. |
В настоящее время Дж. | The hospital closed in 1962. |
человек, в настоящее время. | Through the Bhagidari Cell, networks of local groups have grown from 20 citizen groups in 2000 to more than 1,600 citizen groups representing about 3 million people today. |
Работа в настоящее время | Current position |
Должность в настоящее время | Current position |
В настоящее время a | Current establishment a |
Положение в настоящее время. | The situation today The change of regime in Hungary and the Central Eastern European countries (1989 1991) brought significant changes as regards youth exchanges. |
В настоящее время коммерсант. | Now a man of commerce. |
Но есть признаки того, что эти допущения в настоящее время оспариваются. | But there are signs that these assumptions are now being challenged. |
Но только 65 женщин с высшим образованием в настоящее время работают. | But just 65 of women with college degrees are now working. |
Он имеет фотографии, но они не показаны здесь в настоящее время. | It has pictures, but they are not shown here for now. |
Но общин, в которых они живут в настоящее время становятся более нестабильным. | But the communities they live in are now becoming more unstable. |
настоящее время | Special Envoy for Afghan Affairs |
В настоящее время в разводе. | Then they went on a Japan tour. |
В настоящее время в ДПРУО | Currently in DDSMS |
В настоящее время в г. | In common with other regions in NIS, district heating has a long tradition in Tver. |
Но официальные лица полагают, что в настоящее время у них нет выбора. | But officials there believe that that they have currently no choice. |
В настоящее время существует много видов Pall Mall, но логотип остается неизменным. | It can be always identified on which market one or another pack of Pall Mall was bought. |
В настоящее время не просто происходят изменения, но и возрастают их темпы. | Not only is change taking place, but the pace has quickened. |
В настоящее время мы идем к чему то подобному, но в большем масштабе. | We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
), но в настоящее время находит применение в других областях (пищевая и химическая промышленность). | ), but it also finds use in other areas (for example, the food industry and car wash centers). |
В настоящее время их нет. | Now there are none. |
В настоящее время выбор ясен. | The choice today is clear. |
индустрии игр в настоящее время. | This is what's going on in the games industry right now. |
Давайте вернёмся в настоящее время. | Let's look at today. |
В настоящее время практически забыт. | The lock is self adjusting for wear. |
В настоящее время работает тренером. | He grew up in Penetanguishene. |
В настоящее время Mamma Mia! | In June 2005, Mamma Mia! |
до 8 в настоящее время. | It was abolished in 2006. |
В настоящее время остров необитаем. | The island is uninhabited. |
В настоящее время не используется. | However, this alphabet was declined. |
В настоящее время не регистрируется. | A. Milne, and C.S. |
В настоящее время действующий спортсмен. | and W.M.F. |
В настоящее время остров необитаем. | Occupation The island is uninhabited. |
Замок в настоящее время реставрируется. | The château is currently being restored. |
долл. США в настоящее время. | The post is now responsible for the supervision of seven professionals and approximately five consultants. |
Должность работа в настоящее время | Present position |
Похожие Запросы : в настоящее время в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время