Перевод "но следить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

но - перевод :
But

но - перевод : но - перевод : но - перевод : следить - перевод : но следить - перевод :
ключевые слова : Still Never More Really Something Monitor Track Following Watching

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но я буду следить.
But I'll be looking.
Но за тобой будут следить двое мужчин, день и ночь.
Except that two men will follow you day and night.
Не следить
Blind
Его быстро обнаружили, но не напали, а позволили мирно следить за ними.
So it goes completely awry and Norman has to get more serious about things.
Но вы обязаны бодрствовать и следить за доказательствами насколько вам позволяет разум!
But it's your duty to stay awake. And try and follow the evidence with as much intelligence as you've got.
Я буду следить.
I'll be watching.
Следить за цитированием
Use smart quoting
Следить за дискуссией
Watch Thread
Следить за ним.
Watch out for him.
Следить за ней?
Trail after her?
Я буду продолжать следить.
I'll keep watch.
Давай следить за этим.
Let's keep an eye on that.
Давайте следить за этим.
Let's keep an eye on that.
Продолжайте следить за ней.
Keep looking at 'em.
Отправляйтесь следить за движением.
Go see about your traffic.
Мы будем продолжать следить!
We can go on following her, insisting!
Надо следить за фигурой.
Gotta watch my figure.
Надо следить каждую минуту.
You have to watch them every minute of the way.
Понятно, что за этим нужно следить, не допускать и карать, но все же, если только за этим и следить, то можно упустить из вида другие проблемы.
Yes, we need to monitor, prevent, and punish , but one might lose sight of other problems, if that s all he does.
За обновлениями можно следить здесь.
Updates are located here .
Мы продолжаем следить за событиями.
This story is still developing.
Я буду за тобой следить.
I'll be watching you.
Я буду за вами следить.
I'll be watching you.
Мне надо было следить внимательнее.
I should have been watching more carefully.
Я буду следить за Томом.
I'll watch Tom.
Кто будет следить за порядком?
Who will keep an eye on things?
W Отметка Следить за дискуссией
W Scoring
Следить за изменениями в каталогах
Watch folders for changes
Следить за всеми используемыми приложениями
Track Active Applications
Просто следить за дыханием недостаточно.
Just watching the breath won't do it.
Нужно просто следить за золотом.
You just have to follow the gold.
Они могут следить за экспедицией.
They can follow this expedition.
Я не следить мистер Лэндис.
I do not follow Mr. Landis.
Нам приходится следить за ним!
We'll have to see him through.
Нехорошо следить за друзьями, Фермье.
It's not nice to spy on classmates, Fermier.
Мы будем следить за тобой.
We'll see how you do.
За ним не будут следить.
He won't be followed here.
Может, будешь следить за палочкой?
What is it? Tonight, would you be so good as to glance occasionally at my baton?
Пытаешься следить за моной, а?
Trying to sneak away with me, huh?
Следить мы будем вместе, вдвоем.
No, we'll watch it together, the two of us.
Надо следить за своими манерами.
Forgetting your manners when you get...
Следить за мной на неотложке?
Ambulance rally and surprise party?
Кто будет следить за оборудованием?
Who's gonna look after the outfit?
Единственный способ сделать это следить не только за чистотой одежд, но и за чистотой инвестиций .
One way this can be done is for the Church to examine not just the purity of its vestments but where it puts its investments.
Да, но, впрочем, за всем этим надо следить, а кто же будет? неохотно отвечала Дарья Александровна.
'Yes, but all that has to be looked after, and who is going to do it?' remarked Dolly unwillingly.

 

Похожие Запросы : но но - следить за - внимательно следить - внимательно следить - внимательно следить - внимательно следить - внимательно следить - следить эффекты - следить стратегии