Перевод "нуль а " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нуль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нуль, нуль... | Zero... |
Нуль | Zero |
Я обращаюсь в нуль, в нуль абсолютный. | I will fall into oblivion, I will become an absolute zero. |
Нуль абсолютный. | Absolute zero. |
Всегда выводить нуль. | Always output zero. |
Вклад в математику Деление нуля на нуль есть нуль Деление нуля на положительное или отрицательное число есть нуль. | The sum of a negative and zero is negative, of a positive and zero positive, and that of two zeros zero. |
Просто нуль вот здесь. | That is just zero, that is just right there. |
Получаем нуль значит нет . | We receive a 0, which is no |
Нуль вернуть всех осей | Zero return all axes |
Модуль нуля это просто нуль. | The absolute value of zero is just zero. |
Получаем нуль, то есть нет . | We receive a 0, which is no. |
Я могу использовать цифру 0 (нуль). | So, this is in base ten. |
Далее, под знаком модуля находится нуль. | Then we have the absolute value of zero. |
И поэтому у меня есть нуль. | And so I have a zero. |
Если нарисовать числовую прямую, можно увидеть, что нуль находится здесь, а пять здесь. | So if I were to actually draw a number line, you would see that. 0 is here, 5 is over here. |
Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль. | Either way, your fortunes add up to zero. |
Ну, нуль на числовой прямой совпадает с нулем. | Well zero is just zero away from the number line. |
Теперь вы можете нуль вернуть оставшиеся осей машины | Now you can zero return the remaining machine axes |
И затем статистический тест будет выводить нуль, ладно? | And then the statistical test will output zero, okay? |
Если каждый внес 25000, то, это значит каждый вернет нуль. | If anybody is there for 25k, everybody is then for zero. CHRlS |
Таким образом вычетачие покажет,, что C должен быть меньше, чем нуль, а мы не может иметь отрицательные углы. | So then the deduction would be that C has to be less than zero, and we can't have negative angles. |
и все его действия в этой жизни всегда имеют результатом нуль. | So, no matter what he did, it was always zero. |
Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией . | Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.). |
И так в этом случае переменная может выводить нуль или один. | And so in this case the variable can output a zero or a one. |
Фигурные скобки обозначают конкатенацию любого числа (включая нуль) записанных в ней элементов. | In EBNF, terminals are strictly enclosed within quotation marks ( ... or '...'). |
Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль. Это и есть игра с нулевой суммой. | Either way, your fortunes add up to zero. That's a zero sum game. |
Битовые строки определены только в SMIv2 и содержат нуль и более битов, определяющих значение. | Bit strings are defined only in SMIv2 and comprise zero or more named bits that specify a value. |
В свою очередь это привело к тому, что состояния сотен тысяч людей обратились в нуль . | In turn, this has led the wealth of hundreds of thousands of ordinary people to vanish . |
Нижняя граница абсолютный нуль температуры, определяется как 0 K по шкале Кельвина, абсолютной термодинамической температурной шкалы. | A lower bound to temperature is absolute zero, defined as 0 K on the Kelvin scale, an absolute thermodynamic temperature scale. |
В частности, как можно считать объекты, если в наличии есть только две цифры единица и нуль. | So, in base two this right here is still the one's place now this is going to be the two's place remember, in base ten this was the ten's place, now this is the two's place. Now this would be, and you can take a guess here hundreds was ten times ten. When we go two spaces to the left in base two this should be the two times two's place. |
Для гимнософиста жизнь сводится к бесконечному знаменателю, и все его действия в этой жизни всегда имеют результатом нуль. | The denominator of the gymnosophist's life was infinity. So, no matter what he did, it was always zero. |
Регулярные графы степени не больше двух легко классифицировать 0 регулярный граф состоит из изолированных вершин ( нуль граф ), 1 регулярный из изолированных рёбер, а 2 регулярный из разрозненных циклов. | Regular graphs of degree at most 2 are easy to classify A 0 regular graph consists of disconnected vertices, a 1 regular graph consists of disconnected edges, and a 2 regular graph consists of disconnected cycles and infinite chains. |
Обама неоднократно заявлял о том, что он имеет своей целью превратить мир в глобальный нуль мир без ядерного оружия. | Obama has repeatedly committed himself to the goal of turning the world in the direction of global zero a world without nuclear weapons. |
Нуль вернуть B и C оси, Маунт ваш индикатор на шпиндель и сбить оси z для указания таблицы лицо | Zero return the B and C axes, mount your indicator on the spindle, and bring Z axis down to indicate the table face |
Он начинает с отрицательными пятнадцатью запятая нуль восемь но потом он собирается добавить пятьсот двадцать шесть долларов(и девяносто центов). | He starts off at negative fifteen point zero eight, but then he's going to add five hundred and twenty six dollars and ninety cents . |
Хорошо, предположим, для каждой еденицы (1) мы подаем это напряжение в 3 вольта на провод, а когда мы хотим передать нуль (0) мы подаем нулевое напряжение на провод. Таким образом компьютер | Say, alright, let's say that for each one, we'll call that three vaults. |
m) до начала новой части отметить число оборотов барабана или вала двигателя и установить счетчик на нуль, либо использовать второй счетчик. | (m) Before starting a new part, record the measured roll or shaft revolutions and reset the counter or switch to a second counter. As soon as possible, transfer the exhaust and dilution air samples to the analytical system and process the samples |
Далее, переместите ваш индикатор с пути и нуль вернуть оси b и принести Z axis обратно вниз для обозначения на поверхности | Next, move your indicator out of the way and zero return the B axis and bring Z axis back down to indicate the surface. Again set zero at one end and take your reading at the end of the 20 inch (500mm) sweep. |
25418 28 _ 58 _ 48 _ 18 0102 _ 1012 _ 1002 _ 0012 0101011000012 br В программировании для явного указания восьмеричного числа используется префикс 0 (нуль). | Example Convert 0.1640625 to octal 0.1640625 8 1.3125 1 0.3125 0.3125 8 2.5 2 0.5 0.5 8 4.0 4 0Therefore, 0.164062510 0.1248. |
Зонд будет проверять оснастка мяч на должности C оси нуль, девяносто, сто восемьдесят и двести семьдесят градусов (0 , 90 , 180 , 270 ) вращения | The probe will check the tooling ball at C axis positions of zero, ninety, one hundred eighty, and two hundred seventy degrees (0 , 90 , 180 , 270 ) of rotation |
Это будет пятнадцать запятая нуль восемь влево, это сколько он должен, и к этому он собирается добавить пятьсот двадцать шесть долларов(и девяносто центов). | This is fifteen point zero eight to the left, that's how much he owes, and to that, he's going to add five hundred and twenty six dollars and ninety cents . |
Все,что наверху больше, чем все вот здесь, и так, десять минус восемь это два, восемь минус нуль это восемь вот здесь наша запятая. | Everything up here is larger than everything there, so ten minus eight is two, eight minus zero is eight, we have our decimal. |
Множество formula_20, являющееся подмножеством formula_2, имеет меру нуль, если для любого formula_22 существует неубывающая последовательность неотрицательных элементарных функций formula_23 такая, что formula_24 и formula_25 на formula_20. | A set formula_20 which is a subset of formula_2 is a set of measure zero if for any formula_22, there exists a nondecreasing sequence of nonnegative elementary functions formula_23 in H such that formula_24 and formula_25 on formula_20. |
Так..нуль меньше восьми, давайте превратим это в десять и позаимствуем от этой девятки, это превращается в восемь.. или я могу предположить,что вы скажете мы перегруппировываем ... | Let's see, zero is less than eight, let's make that a ten and borrow from this nine, so that becomes an eight or I guess you could say, we are regrouping |
Однако с точки зрения меры Лебега, множество рациональных чисел имеет меру нуль для функционального анализа значение имеет то, что происходит на дополнении этого множества, где функция совпадает с arctg x . | However, from the point of view of the Lebesgue measure, the set of rational numbers is of measure zero thus, what really matters is what happens in the complement of this set, where the function is given as arctan x . |
Похожие Запросы : нуль (а) - нуль-пространство - объявить нуль - становится нуль - нуль высот - алеф-нуль - алеф-нуль - нуль-терминатор - порт нуль - общий нуль - а а - установка на нуль - обращается в нуль - обращаются в нуль