Перевод "обеспечение средств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : средств - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение средств - перевод : обеспечение средств - перевод :
ключевые слова : Social Hardware Supply Provide Social Funds Resources Means Money

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

обеспечение разумной окупаемости инвестированных средств
Securing a reasonable return on the funds invested Helping to structure and broaden the market for energy efficiency and renewable energy on a commercial footing and Acquiring and exploiting carbon credits.
Поощрение и обеспечение средств, необходимых для участия общественности.
As the responsible entity responsible for the management of the public participation process, the Environment InstituteIA has developed efforts towards
Расходование финансовых средств на обеспечение охраны и безопасности
Utilization and management of funds for security and safety
а) обеспечение надлежащих средств координации с многонациональными силами
(a) To establish the appropriate means of coordination with the multinational force
Лекарственное обеспечение детей инвалидов осуществляется за счет средств государства.
Medicaments for disabled children are paid for by the State.
Обеспечение эффективных средств выявления лиц и групп, причастных к террористической деятельности
Establishing effective means to identify individuals and groups associated with terrorist activities
Обслуживание долга требует в четыре раза больше средств, обеспечение образования и здравоохранения.
Debt alone consumes four times more budget resources than those we need for education and health.
iv) план предполагаемой работы и перечень имеющихся средств (программное обеспечение и технические средства)
(iv) An outline of how the work will be done and what tools are available (software and hardware)
Выработан соответствующий план для средств массовой информации, направленный на обеспечение охвата максимально возможной аудитории
A media profile has been developed in order to reach the largest possible audience
a) обеспечение взаимодополняемости и интеграции во всех областях продаж, сбора средств, корпоративного партнерства и коммуникаций.
(a) Drive synergy and integration among all areas sales, fund raising, corporate alliances and communication.
Обеспечение права на использование обычных средств защиты (обжалование) обычно не влечет за собой никаких проблем.
It must always be effective, and necessarily encompasses the right to pursue different kinds of remedies (applications to set aside a decision, ordinary appeals and appeals to the court of cassation on points of law).
19. Предусматриваются расходы на аренду служебных помещений и помещений для вычислительных средств, включая расходы на электроэнергию и обеспечение условий для функционирования средств ЭВМ.
19. The expenditures relate to rental of office space and computing facility, including electricity costs and the maintenance of the physical environment required for the computer facilities.
Все еще сохраняются представления о том, что место женщины дома, а обеспечение средств существования забота мужчины.
Attitudes still persist that a woman's place is the home while earning a livelihood is a man's job.
Такое мнение необходимо изменить одним из средств для этого является обеспечение единого присутствия на страновом уровне.
Those perceptions must be corrected the establishment of a unified presence at the country level is a means of doing so.
Сюда входит обеспечение связи, обслуживание резервного оборудования на случай аварийного отключения сети, хранение резервных данных, обеспечение работы сети, а также обслуживание аппаратных средств и программного обеспечения.
This includes communications, disaster recovery maintenance, data backup, network administration, and maintenance of hardware and software.
К ним могут относиться создание библиотеки (и обеспечение соответствующих услуг), создание и организация компьютеризированного архива и обеспечение необходимых средств для финансирования услуг по судебной экспертизе для Обвинителя.
These might include the establishment of a library (complete with services), the establishment and organization of a computerized archiving system and resources necessary for the funding of forensic services to the Prosecutor.
Сессия 2005 года будет проводиться по теме Водно болотные угодья, поддержание жизни, обеспечение устойчивых средств к существованию .
The theme for 2005 is Wetlands and water, supporting life, sustaining livelihoods .
Кроме того, за счет перераспределения сэкономленных по другим статьям средств закупаются дополнительные аппаратные средства и программное обеспечение.
Additional hardware and software are also being acquired through the redeployment of savings elsewhere.
Властей не интересовало обеспечение экономического роста ради обложения жителей налогом и получения бóльших средств для своих предприятий.
The authorities did not have the reason to make economic growth happen so that they could tax people and make more money for to run their business.
Потеря средств также уничтожает залоговое обеспечение, так что даже те, кто хочет получить ссуду, не могут этого сделать.
The destruction of wealth also destroys collateral, which means that even those who wish to borrow cannot.
20. Медицинское обеспечение КМС на территории принимающего государства осуществляется с использованием сил и средств государств участников настоящего Соглашения.
20. The provision of medical services to the Collective Peace keeping Forces in the territory of the receiving State shall be carried out through the use of the manpower and equipment of the States Parties to this Agreement.
Обеспечение
Security
Обеспечение
Security services
Обеспечение?
Collateral?
Обеспечение.
Collateral.
Обеспечение жизни и быта войск Продовольственное обеспечение
Welfare 875 875 875
А. Обеспечение занятости и средств к существованию как одно из важнейших направлений политики в области промышленного развития и энергетики
Employment and livelihood as a focus of industrial development and energy policy
a) обеспечение баланса между активами в виде инвестиций в акции и другими активами, в частности размещение средств в облигации
(a) The balance between equity type assets and other assets, such as bonds
Мы призываем также членов Генеральной Ассамблеи выделять больше средств на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами в их странах.
Likewise, we urge the Members of the General Assembly to allocate more resources to promoting gender equality in their respective countries.
Отмечалось, что деятельность, направленная на искоренение бедности и обеспечение альтернативных средств к существованию осуществляется на местах в недостаточных масштабах.
It was noted that there are insufficient activities on the ground aiming to eradicate poverty and provide alternative livelihoods.
Они также поддерживают меры, направленные на сокращение расходов и обеспечение максимального использования на цели развития денежных средств, переводимых иммигрантами.
They also supported action to reduce the cost and maximize the development impact of immigrant remittances.
Эта Комиссия отвечает за выработку стратегии, поиск комплексных решений, обеспечение практической реализации намеченных мер и выделение необходимых финансовых средств.
The Commission has the significant responsibility of determining the strategy, developing comprehensive common solutions, and ensuring that the measures adopted are implemented and that the necessary funds are made available.
Пенсионное обеспечение
Pension Arrangements
Социальное обеспечение
Social care
Обеспечение безопасности
At the security level
Обеспечение информации.
Manual for gender neutral job evaluation.
Обеспечение соблюдения.
Enforcement.
Обеспечение применения.
Enforcement.
Обеспечение выполнения.
Enforcement.
Обеспечение электроэнергией
Access to electricity
Социальное обеспечение.
Social welfare.
Обеспечение самоуправления
It should be noted that only the Medical Services Division can authorize medical evacuations.
Обеспечение дохода
Income generation
Обеспечение быта
Welfare 992.8 992.8 722.9 269.9
Обеспечение охраны
Security services

 

Похожие Запросы : обеспечение средств к существованию - обеспечение обеспечение - программное обеспечение средств массовой информации - программное обеспечение средств массовой информации - средств - обеспечение