Перевод "обеспечить коучинг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить коучинг - перевод :
ключевые слова : Provide Ensure Secure Alibi Safety

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не приходит одна на последних двух уроках проводятся параллельно другой в течение нескольких дней, а не, и мы откроем еще один двойной семинар с Рэйчел Болтон, это называется коучинг отношений
It does not come one on the latter, two lessons are conducted in parallel and we open another double workshop with Rachel Bolton, it's called a coaching relationship
Обеспечить мир
Winning the Peace
Обеспечить прикрытие.
Keep us covered.
Они призвали обеспечить
They called for
Обеспечить экологическую устойчивость
To ensure environmental sustainability
Трудно обеспечить автономность, когда нужно обеспечить соответствующий уровень жизни растущему населению земли.
It s difficult to see self sufficiency providing an adequate standard of living for the world s growing population.
Обеспечить выполнение закона легко.
Enforcing the law is easy.
обеспечить соответствующее экономическое стимулирование.
Need for appropriate economic incentives.
Рекомендация 20 призвана обеспечить
Recommendation 20 is intended to provide for
Упомянутые меры должны обеспечить
Those actions should result in
Поэтому следует обеспечить взаимодополняемость.
Complementarities therefore needed to be sought.
обеспечить защиту окружающей среды
Protect the environment
b) обеспечить безопасность избирателей
(b) Ensure the security of voters
Мы должны обеспечить мир.
We must secure the peace.
b) обеспечить устойчивое развитие
(b) Ensure sustainable development
Обеспечить детей школьными завтраками?
Do you provide school lunch?
Вызывает может обеспечить предполагает
additional business satisfied customers
Я могу обеспечить деньги.
I could bring a man money.
НЕ ЗАБУДЬТЕ обеспечить камере устойчивость держать кадр не менее 10 секунд обеспечить качественный звук.
REMEMBER Always stabilize your camera Hold your shots for 10 seconds or more Work to record the best sound possible
f) обеспечить полную свободу вероисповедания
(f) To permit the full freedom of practising religion
Позвольте молодежи самой обеспечить перемены.
Let young people be the change.
а) обеспечить твердую политическую приверженность.
(a) Secure political commitment.
Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет.
That budget is balanced.
Управление не может обеспечить это.
The Office cannot ensure that.
обеспечить реальное улучшение положения женщин
Making the advancement of women a reality and
обеспечить физическую защиту ядерных объектов.
Provide for the physical protection of nuclear facilities.
Осуществление этой деятельности призвано обеспечить
The benefits sought under this system are
Мы должны обеспечить выполнение обязательств.
We need implementation of commitments.
Обеспечить распространение национальной стратегии осуществления.
Disseminate the national implementation strategy.
Мы должны обеспечить его осуществление.
We must ensure that it is achieved.
обеспечить повышение уровня компетентности персонала
To provide staff members with increased competencies
Маркировка должна обеспечить следующие результаты
The marking must have the following consequences
Как обеспечить выполнение этих обязательств?
How are these commitments to be carried out?
f) обеспечить поддержку национальных планов.
(f) To support national plans.
Она спешила, чтобы обеспечить это.
She would rush to secure it.
Очки также обеспечить обратную связь.
Points also provide feedback.
Как можно обеспечить такое законодательство?
How could you keep the law?
Для того, чтобы обеспечить наибольший
To ensure better coverage an additional two villages have rayon offices, with a total of 13 advisors 5 agronomists, 5 veterinarians (reflecting the more important live stock sector) and 3 livestock technicians.
Необходимо обеспечить координацию этих и других усилий, с тем чтобы обеспечить максимальное и эффективное использование ресурсов.
These and other efforts must be coordinated in order to derive maximum benefit from available resources.
Примкните к левым, чтобы обеспечить рост
Turn Left for Growth
Одна тонкая проблема как обеспечить здоровье?
One nice problem is, what do we do about health?
Базы данных очень сложно обеспечить защиту.
It's really hard to get copyright for databases.
Моя работа обеспечить эту страну пищей.
I am in charge of making this country's food secure.
Критически важно обеспечить эффективное международное сотрудничество.
Effective international cooperation is critically important.
БУДУЩЕЕ Обеспечить поддержку встроенных голосовых маркеров.
FUTURE Provide limited support for embedded speech markers.

 

Похожие Запросы : бизнес-коучинг - карьера коучинг - личный коучинг - индивидуальный коучинг - коучинг руководство - коучинг продаж - коучинг сотрудников - коучинг сотрудников - английский коучинг - коучинг услуги - коучинг менеджер - футбол коучинг - дистанционный коучинг - группа коучинг