Перевод "облагаемый налог поставки внутри сообщества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

налог - перевод : внутри - перевод : налог - перевод :
Tax

облагаемый - перевод : налог - перевод : поставки - перевод : налог - перевод : облагаемый - перевод : облагаемый - перевод : облагаемый налог поставки внутри сообщества - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Счёт, облагаемый НДС
VAT account
Облагаемый налогом оклад иждивенцев иждивенцев
Assessable salary Dependant Single
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия
Within the education community there's this discussion of,
Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж...
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes.
Это движение помогло организовать сообщество внутри большого сообщества косплееров.
This movement has further fostered a community within a larger cosplay community.
Она позволит применять положения директивы к торговле внутри Сообщества.
It would enable the Directive's provisions to apply to intra Community trade.
Внутри этого сообщества нерезиденты должны вносить плату за пользование дорогой.
Inside this community, nonresidents have to pay a toll to use the road.
Поставки Несанкционированные поставки продовольствия
Unauthorized procurement of food items
В каждой стране внутри делового сообщества существует столкновение интересов и целей.
In every country, there are differences in interests and goals within the business community.
Земельный налог.
718n.).
Базовый налог
Basic tax
Подоходный налог.
That income tax.
Подоходный налог.
Income tax.
Подоходный налог?
Income tax?
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала.
There are no income, estate or capital gains taxes.
Всё в один налог и один налог на всё?
All for One Tax and One Tax for All?
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?
Within the education community there's this discussion of, Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?
Мы приветствуем гуманитарную помощь международного сообщества перемещенным внутри страны лицам в Непале.
We welcome the international community's humanitarian assistance for internally displaced persons in Nepal.
Они начали создавать структуры, единственной целью которых была обработка информации внутри сообщества.
And they began building very special structures that did nothing but process information within the community.
Что еще мы делаем внутри сообщества, так это оставляем все очень открытым.
Another thing that we do within the community is we leave everything very open ended.
Налог на неравенство
An Inequality Tax
Цена включает налог.
The price includes tax.
Налог на CO2
CO2 tax
Налог на SO2
SO2 tax
Налог на потребление?
Consumption tax?
Частично это связано со снижением лояльности и политическими противоречиями внутри британского сообщества кашмирцев.
This is partly due to the fragmentation of allegiances and political divisions within the British Kashmiri community.
И этот способ органично сформировался внутри сообщества, и появилась страница Голосования за удаление.
And so the method that arose organically within the community is the Votes For Deletion page.
Налог Почему налог распространяется на гигиенические прокладки, но не на презервативы?
Tax Condoms don't get taxed, then why sanitary pads?
Это как налаживание торговых путей и экономических механизмов внутри сообщества, чтобы проект стал устойчивым.
This looked at setting up trade routes and economic engines within the community, so it can be a self sustaining project.
Энергетический налог для Европы
An Energy Tax for Europe
Налог на израильскую оккупацию
Taxing the Israeli Occupation
Неподходящий налог для Европы
The Wrong Tax for Europe
Кому нужен единый налог?
Who Needs a Flat Tax?
Мы должны уплатить налог.
We must pay the tax.
Мы должны заплатить налог.
We must pay the tax.
Налог на добавленную стоимость
VAT details
Налог на прибыль (Н)
Profit taxes (H)
И подоходный налог платить?
Even income tax laws?
налог на добавочную стоимость
profit markup
Может снизите им налог?
How about some tax exemption there?
Первая область поставки высокообогащенного урана и плутония, накопление запасов которых по всему миру вызывает серьезную озабоченность международного сообщества.
The first involves highly enriched uranium and plutonium supplies, which are accumulating worldwide and causing considerable concern to the international community.
Новозеландский (поставки)
New Zealand (supply)
Оборудование поставки
Equipment Supply
Адрес поставки
Delivery address

 

Похожие Запросы : поставки внутри сообщества - поставки внутри сообщества - облагаемый налог - облагаемый налог доход - облагаемый налог положение - налог сообщества - внутри сообщества поставок - внутри сообщества торговли - сделка внутри сообщества - продажи внутри сообщества - доставка внутри сообщества