Перевод "области медицины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
области медицины - перевод : области медицины - перевод : области медицины - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Антидепрессанты новый кризис в области медицины | A Looming Anti Depressants Crisis |
Предвзятость публикаций затрагивает все области медицины. | Publication bias affects every field of medicine. |
Он вовлечён в исследования в области медицины. | He is engaged in medical research. |
Давайте спросим что нибудь из области медицины. | So let's try asking a question, like a health related question. |
Приведу еще один пример из области медицины. | Again, another medical example here. |
Она получила сертификаты в области биологии и спортивной медицины (1981), авиационной и космической медицины (1982) и ревматологии (1984). | She went on to obtain certificates in biology and sports medicine (1981), aviation and space medicine (1982), and rheumatology (1984). |
Эти средства используются для финансирования проекта ЮНИСЕФ в области медицины. | These funds are being used for the financing of a UNICEF project in the medical field. |
Хорошие новости в области медицины это раннее определение, реннее вмешательство. | The good news stories in medicine are early detection, early intervention. |
Позвольте кратко сказать о двух. Первое из области инженерии, а второе из области медицины. | And let me just quickly mention two, one, drawing from the domain of engineering, and one from the clinic. |
Но в области медицины эти показатели должны такими же темпами снизиться. | But the trend in medicine actually is to get exponentially smaller. |
медицины) | Medicine (MD) 1 |
Некоторое время казалось, что Южная Корея станет мировой сверхдержавой в области медицины. | It almost looked for a moment as though South Korea would become a world superpower in health matters. |
Ферчготт, Игнарро и Мурад получивших в 1998 нобелевскую премию в области медицины. | Furchgott, Ignarro and Murad, won the Nobel Prize for medicine back in 1998. |
Люди включаются в области энергетической медицины, личного развития, окружающей среды и творчества. | People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity. |
Быстрый экономический рост и урбанизация Африки также создают новые проблемы в области медицины. | Africa s rapid economic growth and urbanization are also creating new health challenges. |
В области практической медицины важнейшими событиями XVI века были создание итальянским врачом Дж. | Dentistry, while considered by some a separate discipline from medicine, is a medical field. |
В 1982 году получил звание доктора наук в области медицины в Университете Индианы. | In 1982, he earned a medical degree from Indiana University School of Medicine. |
Проверка медицины | Testing Medicine |
Спросите медицины | Ask Medicine |
Института Медицины. | So, there was born in the notion actually in the 1960s that if your child trick or treated at the home of someone who you didn't know, parents who you didn't know, that they could get candy that was tainted. |
Исследования на животных сыграли важнейшую роль в практически всех крупных достижениях в области медицины. | In fact, animal studies have played a vital role in almost every major medical advance. |
Американская ассоциация медицинских физиков (, AAPM) некоммерческое научное общество, объединяющее физиков, работающих в области медицины. | The American Association of Physicists in Medicine (AAPM) is a scientific, educational, and professional organization of Medical Physicists. |
Франклин взяла интервью у Кристины Хэйкок, хирурга в и эксперта в области спортивной медицины. | Franklin interviewed Dr. Christine Haycock a surgeon at the New Jersey Medical School and an expert in sports medicine. |
Затем он получил докторскую степень в области медицины из Марбургского университета в 1851 году. | He then earned his doctorate in medicine from the University of Marburg in 1851. |
Ряд государств приступили к осуществлению национальных программ подготовки специалистов химиков в области судебной медицины. | A few States have launched national training programmes for their forensic chemists. |
Способность делать всё по новому раскрывает потенциал, немалая часть которого реализуется в области медицины. | This sort of ability to do everything in new ways unleashes potential, not least in the area of medicine. |
Возрождение расовой медицины | Racial Medicine u0027s Revival |
Доктор медицины (1855). | Documentary (3 55 min.). |
доктора медицины) 7 | Medical science (MD) 7 |
доктора медицины) 13 | Medical science (MD) 13 |
доктора медицины) 2 | Medical science (MD) 2 |
доктора медицины) 10 | Medical science (MD) 10 |
Время для медицины. | Time for your medicine. |
С 1908 года 8 учёных института стали лауреатами Нобелевской премии в области медицины и физиологии. | Since 1908, eight Pasteur Institute scientists have been awarded the Nobel Prize for medicine and physiology, and the 2008 Nobel Prize in Physiology or Medicine was shared between two Pasteur scientists. |
За это авторы модели получили Нобелевскую премию в области физиологии и медицины за 1963 год. | They received the 1963 Nobel Prize in Physiology or Medicine for this work. |
Искуственный интеллект, ИИ (AI), успешно применяется в области финансов, робототехники, игр, медицины и интернет технологий. | Artificial intelligence, Al, has successfully been used in finance, robotics, games, medicine, and the Web. |
Brian Galvin, Отдел исследования потребления алкоголя и наркотиков Комитета по исследованиям в области медицины, Ирландия. | Brian Galvin, Alcohol and Drug Research Unit (ADRU) of the Health Research Board (HRB), Ireland. |
Jean Long, Отдел исследования потребления алкоголя и наркотиков Комитета по исследованиям в области медицины, Ирландия. | Jean Long, Alcohol and Drug Research Unit (ADRU) of the Health Research Board (HRB), Ireland. |
Как правило, эти компании использовали достижения в электронных и информационных технологиях, а также в области медицины. | More often than not, these companies were exploiting breakthroughs in electronic, medical, or data processing technology. |
Первый поток студентов, занимающихся в области врачей ветеринарной медицины (DVM), приступили к занятиям осенью 2008 года. | Calgary's Haskayne School of Business has for years dominated the Inter Collegiate Business Competition (I.C.B.C. |
A4.3.11.1 Данный раздел используется прежде всего специалистами в области медицины, гигиены и безопасности труда и токсикологами. | The description of appropriate exposure control measures should relate to the intended modes of use of the substance or mixture. |
5 32 S T Исламский центр повышения квалификации и исследований в области медицины в Бангладеш 226 | Having considered also the final report and the resolutions of the Second Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research held by ISESCO in Tripoli, Great Jamahiriyah from 6 9 October, 2003, and the final communiqué of the Second Consultative Council for the Implementation of the Strategy for the development of Science and Technology in Islamic Countries. |
Резолюция 5 32 S T Исламский центр повышения квалификации и исследований в области медицины в Бангладеш | 5 32 S T |
Позднее он занялся изучением медицины в Базельском университете (звание доктора медицины (M.D. | Later on he began to study medicine at the University of Basel, (M.D. |
i) осуществление проектов в области космической медицины и биологии (КА Бион ), проектов в области метеорологии ( Метеор 3М с американским прибором SAGE 3) | (i) Implementation of projects in space medicine and biology (the Bion satellite) and in meteorology (the Meteor 3M satellite with the United States made SAGE 3 instrument on board) |
Похожие Запросы : Диплом в области медицины - достижения в области медицины - Исследования в области медицины - политика в области медицины - степень в области медицины - боли медицины - системы медицины - практика медицины - медицины сна - Бакалавр медицины - Доктор медицины - Школа медицины