Перевод "обменены на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество долларов которые должны быть обменены, превышает количество юаней, которые, в свою очередь, должны быть обменены на доллары | There are more dollars that need to be converted into Yuan than Yuan that need to be converted into dollars |
Документы на купчую и чеки будут обменены нашими адвокатами. | Title deeds and checks will be exchanged by our solicitors. |
Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости. | These lands would be swapped for other lands equal in size and importance. |
Если 5 и 6 не будут обменены, то с 4 ситуация будет такова | If 5 is not going to trade and 6 is not going to trade, 4 is going to be like, |
Военнопленные, захваченные в ходе конфликта с Хорватией, были обменены при посредничестве Международного комитета Красного Креста, а те лица, которые пока еще не обменены, содержатся в обычных тюрьмах, регулярно посещаемых Международным комитетом Красного Креста. | Prisoners taken in the Croat war had been exchanged through the International Committee of the Red Cross and persons who had not yet been exchanged were being held in ordinary prisons that were regularly visited by the International Committee of the Red Cross. |
Эти проверки счетов, счетов спроса и эти примечания являются вещи, которые могут быть обменены на золото в любое момент времени. | Maybe I'm leaving town. Maybe I don't trust the bank anymore. For whatever reason, maybe they just want to make some jewelry. |
Тридцать тысяч долларов были обменены , радуется Йон Холмквист, работающий в Coinabul, которая занимается конвертацией биткойнов в золото. | Thirty thousand dollars were exchanged welcomes Jon Holmquist, who works for Coinabul, which converts bitcoins to gold. |
Карточки могут быть обменены на подкрепления, количество которых зависит от суммы числа звёзд на сдаваемых карточках (ограниченно от 2 до 10 звёзд) согласно следующей таблице. | Cards may be exchanged to draft a number of armies depending on the sum of these stars (limited from 2 to 10 stars) according to the table below. |
8 июля 2008 года Европейский союз официально пригласил Словакию присоединиться к единой европейской валюте и установил официальный курс, при котором кроны будут обменены на евро 30,1260 кроны на евро. | On 8 July 2008, The European Union formally invited Slovakia to join the European single currency and set the official rate at which korunas will be exchanged for euros 30.1260 korunas to the euro. |
На на, на на, на на . | Neener, neener. Neener, neener. |
На, на, на, на, на, на... | Here, take it... |
Да да да да на на на на ! на на на на на на на на! мужчина | Dah dah dah dah nah nah nah nah! Nah nah nah nah nah nah nah nah! man |
На, на, на, на, на... | Here, take it... |
На на на | Na na na! Na na na! |
На, бери, на, на, бери! | Don't worry! Here, take it! |
На, на, на, бери, бери! | Here! Take it! Take it! |
На, на! | Take it! Take it! |
Садиться на вы можете садиться на автобус на самолет на поезд на велосипед на лошадь | To get on. You can get on a bus, a plane, a train, a bike, or a horse. |
Взглянем на руку. На пульт. На стул. На книгу. | Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book. |
Греция на на | Greece on on |
На, на память. | Here, to remember me by. |
На, на, Бери! | Take it! |
На, на, бери! | Here! Take it! |
На... на дробь... | By the fraction... |
У нас нет права на медицину, на талоны на еду, на финансовую помощь, на пособие, ни на что. | We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything. |
На африкаанс говорит 14,4 населения на английском 12,5 на зулу 20,5 на сесото 13,1 на северном сото 10,7 на свана 8,4 на венда 4,2 на тсонга 5,1 на ндебеле 1,5 на свази 1,2 . | In the province, 14.4 of residents speak Afrikaans at home, 12.5 speak English, 1.5 speak IsiNdebele, 7.3 speak IsiXhosa, 20.5 speak IsiZulu, 10.7 speak Sepedi, 13.1 speak Sesotho, 8.4 speak Setswana, 1.2 speak SiSwati, 4.2 speak Tshivenda, and 5.1 speak Xitsonga. |
) на Олеборг на Сальтрёд на (1 км. | It is about 1,890 km (1,174 mi) in length. |
И знаменитый мотив да на на на . | And the famous da na na na motif. |
На лицах На лицах На лицах с | In people's faces only boredom or fear. |
Несмотря на сплетни, на детей, на всё! | In spite of the town, the children, everything. |
Нет билетов ни на автобус, на на поезд, ни на самолет. | No tickets are available for bus train or domestic airlines. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. |
Не прячь секреты в своём доме, у меня есть ключ! На на на ай на на | Don't hide secrets in your house, 'cause boy, I stole the key Na na na! |
На чём быстрее, на такси или на метро? | What's faster, a taxi or the subway? |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no.. And I don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And I don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And I don't owe you anything.. |
А? ..На подковы!! На подковы, так на подковы! | A? At the horseshoe ..! On horseshoe horseshoe so on! |
На пульт. На стул. | Look at a remote control. |
(На арабском) (На арабском) | (In Arabic) (In Arabic) and there I'm just saying that |
На качелях на площадке | On the swings at the playground. |
Ну, на, на, ешь. | Well, here, eat. |
На сцену! На сцену! | On stage! |
Похожие Запросы : обменены - обменены - будут обменены - были обменены - обменены на наличные деньги - быть обменены от - могут быть обменены - на на - на на - на - на