Перевод "обменный паритет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
паритет - перевод : паритет - перевод : обменный - перевод : обменный паритет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ВВП Паритет покупательской способности | GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP) |
За основу взят паритет покупательной способности. | It's based on purchasing power parity. |
Подобный паритет характеризовал и эру Буша Путина. | A similar parity characterized the Bush Putin era. |
Каков обменный курс? | What is the exchange rate? |
f) обменный курс | (f) Exchange rate |
Какой сегодня обменный курс? | What's today's exchange rate? |
Какой сегодня обменный курс? | What is the exchange rate today? |
обменный курс 1 долл. | Exchange rate US 1 CGF 380 as at 30 June 2004. |
Разделение Германии создало относительный демографический паритет между Францией и ФРГ. | ( J'aime tellement l'Allemagne que je préfère qu'il y en ait deux . ) |
Разделение Германии создало относительный демографический паритет между Францией и ФРГ. | Germany's division created a rough demographic parity between French and West Germans. |
В пункте 47 Комиссия рекомендует Трибуналу обеспечить паритет двух рабочих языков. | In paragraph 47, the Board recommends that the Tribunal ensure equal treatment of the two working languages. |
Говорит recanatti, паритет пришла легко, и назвал ее несвоевременной отдельных мест. | Says recanatti, , parity has come easily, and call her untimely individual seats. |
Обменный курс остался бы без изменений. | The exchange rate would change. |
d Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года. | d The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. |
c Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года. | c The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. |
a Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года. | a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. |
За базовый обменный курс при определении курсовых прибылей или убытков должен приниматься оперативный обменный курс Организации Объединенных Наций. | The United Nations operational rate of exchange should be the benchmark rate of exchange for the determination of exchange gains and losses. |
В двадцатом столетии паритет холодной войны между Россией и Америкой был очевиден. | In the twentieth century, the Cold War parity between Russia and America was apparent. |
Сын, что паритет и рождения этой жизни, здоровья пищу для этого дохода | Son, that parity and birth this life health food for this income |
Там, где марокканские владелец диффамации Иерусалим паритет проблемы брак, заключенный на раввинской | Jerusalem's problem is dating, finding a match |
Как установить обменный курс для новой валюты? | How would the exchange rate be set for the new currency? |
Каков обменный курс доллара к бразильскому реалу? | What is the exchange rate of the Dollar against the Brazilian Real? |
И теперь, какой у нас обменный курс? | And now what's the exchange rate? |
Обменный курс тогда составил 1 евро 166,386 песет. | The exchange rate was 1 euro 166.386 pesetas. |
Обменный курс по состоянию на июнь 2005 года. | At June 2005 exchange rates. |
Из 83 развивающихся стран, по которым имеются данные, лишь половина обеспечили гендерный паритет в начальных школах, менее одной пятой обеспечили гендерный паритет в средних школах и лишь четыре в высших учебных заведениях. | Of eighty three developing nations for which data are available, only half have achieved gender parity at the primary level, less than one fifth have attained gender parity at the secondary level and only four at the tertiary level. |
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю. | To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade. |
Обменный курс евро к доллару отражает эту ожидаемую перемену. | The euro dollar exchange rate mirrors this anticipated change. |
Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня. | Asia s economies also paid attention to their budgets at a time when huge bailouts made it imperative to demonstrate a glimmer of fiscal conservatism. |
Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает. | If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. |
Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой. | The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera. |
Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня. | Money started to come back, pushing exchange rates nearly up to pre crisis levels. |
Валюта, использующая плавающий обменный курс, известна как плавающая валюта. | A currency that uses a floating exchange rate is known as a floating currency. |
Обменный курс примерно 9,000 рупий за 1 доллар США. | The exchange rate was approximately Rp 9.000, to One US Dollar. |
Обменный курс евро, январь 2001 года апрель 2005 года | Exchange rate of the euro, January 2001 April 2005 |
63. рекомендует Генеральному секретарю обеспечивать паритет шести официальных языков в передачах радио Организации Объединенных Наций | 63. Encourages the Secretary General to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production |
На июнь 2009 года утверждалось, что прототипы Larrabee имеют паритет с Nvidia GeForce GTX 285. | As of June 2009, prototypes of Larrabee have been claimed to be on par with the Nvidia GeForce GTX 285. |
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса. | Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand. |
Обменный курс остался неизменным одна найра равнялась одному британскому фунту. | The exchange rate remained unchanged one naira was equivalent to one British pound. |
После финансового кризиса 2001 года был нарушен фиксированный обменный курс. | However, after the financial crisis of 2001, the fixed exchange rate system was abandoned. |
Обменный курс был установлен на уровне 1 динар 1000 франков. | It replaced the franc at a rate of 1000 francs 1 dinar. |
Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами. | In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies. |
Обменный курс это цена, а не счет последних игр Кубка мира. | The exchange rate is a price, not a score in the last game of the World Cup. |
Впервые в своей истории, ЕЦБ, видимо, преследует цель удержать обменный курс. | For the first time in its history, the ECB appears to be pursuing an exchange rate target. |
Как то я встретил пару из Сирии, которые искали обменный пункт. | One day I met a Syrian couple looking for a bureau de change. |
Похожие Запросы : процентный паритет - поддерживать паритет - полный паритет - твердый паритет - Паритет покупки - валютный паритет - ценовой паритет - экономический паритет - правовой паритет - грузовой паритет - валютный паритет