Перевод "обмен валюты риск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обмен - перевод : обмен - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : обмен - перевод : риск - перевод : обмен - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Высокая ставка процента компенсировала риск прекращения выплат ил девальвации валюты, или и того, и другого одновременно.
High interest rate compensate for the risk that Argentina might stop paying the debts or devalue the currency or both.
Итальянцы и испанцы правы принципиальной причиной разброса величины затрат между периферией и Германией является риск неконвертируемости валюты.
The Italians and Spaniards are right the principal reason for the size of the spread between the periphery and Germany is convertibility risk.
Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов.
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors.
Фактически он представляет собой систему, внутри которой происходит обмен конкретными предметами или услугами без использования любой из валюты.
Another type of complementary monetary systems is the barter, an exchange of specific goods or services is performed without the use of any currency.
Произведен крупнейший в истории валютный обмен, при котором монеты и банкноты евро заменили национальные валюты в зоне евро.
Mobility, whether for business, leisure or to live in another part of Europe, is important for many socio economic reasons people can go where the best employment opportunities are students can study abroad and tourism expands and contributes to regional economies. e single market has removed many barriers to mobility.
Валюты
Currency Settings
Валюты...
Currencies...
Валюты
Currencies
Но если вы занимаетесь экспортным бизнесом, вам необходимо производить обмен иностранной валюты для того, чтобы импортировать дизайн или сырье.
But if you are in the export business, you need foreign exchange to import designs or intermediate inputs.
Также они могут иметь катастрофические последствия для стран экспортеров, в которых возникает риск резкого повышения курса валюты и, следовательно, потери конкурентоспособности.
And they can be disastrous to exporting economies, which risk rapid currency appreciation and thus a loss of competitiveness.
Если существует значительный риск обменного курса, такой как в странах не эмитентах резервной валюты, это, тоже должно быть принято во внимание.
If there is significant exchange rate risk, such as in non reserve currency countries, that, too, should be taken into account.
Символ валюты
Currency
Символ валюты
Currency symbol
символ валюты
Symbol ,Currency
Выбор валюты
Select Currency
Сегодня эмигранты и их семьи часто платят 10 и больше от суммы перевода финансовому учреждению, осуществляющему перевод денег и обмен валюты.
Today, migrants and their families often pay 10 or more of the remittances in fees to financial institutions that transfer funds and exchange currencies.
Запретив обмен ренминби за границами страны, центральное правительство избежало колебаний валюты, что в последние годы наносило удары по экономикам развивающихся стран.
By prohibiting exchange of RMB abroad, the central authorities prevented the currency fluctuations that in recent years wreaked havoc in other developing nations.
отменены отдельные исключительные законы, такие как Закон 24 1986 года, запрещавший и трактовавший как уголовное преступление обращение и обмен иностранной валюты
The abolition of certain exceptional laws, such as Act No. 24 of 1986, under which the circulation and exchange of foreign currency was prohibited and characterized as a criminal offence
Почему, например, решение Китая о накоплении резервов иностранной валюты приводит к тому, что ипотечный заимодатель из штата Огайо идёт на избыточный риск?
Why, for example, did China s decision to accumulate foreign reserves result in a mortgage lender in Ohio taking excessive risks?
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Вариант До символа валюты поместит знак перед возможным символом валюты.
The Before Money option displays the sign before the numeric value as well as any currency symbol that may be present.
Вариант После символа валюты поместит знак после возможного символа валюты.
The After Money option displays the sign after the numeric value as well as any currency symbol that may be present.
Порочный круг, таким образом, замкнулся более высокие процентные ставки, продолжающееся повышение курса валюты, дальнейшее опустошение сектора товаров на продажу и риск увеличения безработицы.
The cycle thus takes another vicious turn higher interest rates, continuing currency appreciation, further decimation of the tradeables sector, and the risk of more unemployment.
Во вторых, места для маневра мало европейские политики не смогут преодолеть кризис, если не устранят проблему валюты и связанный с ней риск дефолта.
Second, there is little flexibility European policymakers cannot overcome the crisis if they do not eliminate the currency problem and the resulting default risk.
До символа валюты
Before Money
После символа валюты
After Money
Показывать национальные валюты
Show national currencies
Центральный банк обещал принимать свою валюту по первому требованию от любого ее держателя, внутреннего либо внешнего, в обмен на определенное количество твердой валюты.
The central bank promised to redeem its own currency on demand by any holders, foreign or domestic, in prescribed amounts of hard currencies.
Бонусный риск
The Bonus Risk
Риск цунами
The Risk Tsunami
Риск велик.
There's a large risk involved.
Это риск.
That's a risk.
Риск невелик.
The risk is small.
Риск аварий
The risk of accidents
Примите риск.
Embrace risk.
Наивысший риск!
Highest risk!
Кредитный риск
The credit risk
Единственная возможность плавающие валюты
Floating Currencies are the Only Way
Различия в отображении валюты
Difference body postures while waiting.
Символ валюты до суммы
Prefix currency symbol
Также растут местные валюты.
Also this rise of local currencies.
Каковы преимущества новой валюты?
What benefits has the euro brought?
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий.
One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories.
Обмен информацией
Exchange of information

 

Похожие Запросы : обмен валюты - обмен валюты - обмен валюты - обмен валюты прибыль - обмен валюты расходы - обмен валюты бизнес - банк, осуществляющий обмен валюты - банк, осуществляющий обмен валюты - риск изменения курса валюты - обмен - обмен