Перевод "обмен мнениями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен мнениями - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен мнениями - перевод : обмен мнениями - перевод : обмен мнениями - перевод : обмен мнениями - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

i) общий обмен мнениями
(i) General exchange of views
Произошел братский и позитивный обмен мнениями.
There had been a fraternal and positive exchange of views.
Обмен мнениями по пункту 156 Понедельник, 2
Exchange of views on agenda item 156 Monday, 1 November 2
Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
How will they share ideas and opinions?
Совет поощряет обмен мнениями между странами участницами относительно
The Council shall promote the exchange of views among member countries regarding
3. Превентивная дипломатия в Центральной Африке обмен мнениями
3. Preventive diplomacy in Central Africa exchange of views
b) открытый обмен мнениями между членами Совета Безопасности.
(b) Public exchanges of views between members of the Security Council.
Я рассчитываю на обмен мнениями по этому важному вопросу.
I am looking forward to an exchange of views on this important issue.
3. Обмен мнениями по теме quot Демократизация, права человека
3. Exchange of views on the theme quot Democratization,
Необходимо найти метод, позволяющий обеспечить подлинный обмен мнениями между делегациями.
A method must be found to bring about a real exchange of views among delegations.
Состоявшийся обмен мнениями позволил сосредоточить внимание на еще нерешенных вопросах.
The exchange of views has sharpened focus on outstanding issues.
4. К системе совместной обороны в Центральной Африке обмен мнениями
4. Towards a common defence in Central Africa exchange of views
Такой обмен мнениями происходит, хотя и беспорядочно, в настоящее время.
Such exchanges are taking place now, but in a haphazard way.
В рамках рабочей группы состоялся широкий и конструктивный обмен мнениями.
The working group had a substantive and constructive discussion.
Из за них мы вовлечены в массовый обмен мнениями и дискуссии.
Because of them, we are engaging in a massive cathartic experience of opinion sharing and debate.
Я настоятельно призываю вас провести открытый, откровенный и конструктивный обмен мнениями.
I urge you to have an open, frank and constructive exchange of views.
Выступления, после которых будет проведен обмен мнениями, будут посвящены следующим подтемам
The presentations will be on the following sub themes, followed by an exchange of views
А.5 Обмен мнениями по вопросу о защите при боковом ударе
Exchange of views on lower anchorages and tethers for child restraints systems
Члены Совета, представители стран, предоставляющих войска, и выступавшие провели обмен мнениями .
Members of the Council, representatives of the troop contributing countries and the briefers had an exchange of views.
Члены Совета, г н Кази и министр Зибари провели обмен мнениями .
The members of the Council, Mr. Qazi and Minister Zebari exchanged views.
Рассмотрение доклада о работе Группы правительственных экспертов и общий обмен мнениями.
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts and general exchange of views.
11. В ходе заседаний состоялся откровенный, серьезный и детальный обмен мнениями.
11. In the course of the meetings, a frank, serious and comprehensive exchange of views took place.
Эти консультации позволят провести широкий обмен мнениями по этому важному вопросу.
These consultations will facilitate a wide ranging exchange of views on this important issue.
Этот двухдневный семинар должен позволить нам, кроме всею, осуществить обмен мнениями.
TheyThey needneed toto knowknow thethe actualactual situationsituation inin orderorder toto c o m p a r e c o m p a r e itit toto thethe wantedwanted situationsituation soso thatthat theythey cancan taketake correctivecorrective actionaction ifif needed.needed.
У Комитета состоялся также плодотворный обмен мнениями с министром иностранных дел Иордании.
The Committee also had a fruitful exchange of views with the Jordanian Minister for Foreign Affairs.
Со времени прошлогодних дебатов Рабочая группа целого состава предприняла широкий обмен мнениями.
Since last year apos s debate the Working Group of the whole has had an extensive exchange of views.
i) общий обмен мнениями и краткое ознакомление с представленными докладами о деятельности государств
(i) General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities
Такой формат призван стимулировать интерактивный обмен мнениями делегаций между собой и с секретариатом.
This format is designed to stimulate interactive exchanges among delegations and between delegations and the secretariat.
Этот обмен мнениями привел как к законодательным инициативам, так и принятию совместных мер.
This exchange has borne fruit in both legislative initiatives and common action.
Консультативный комитет провел широкий обмен мнениями по данному вопросу с представителями Генерального секретаря.
The Advisory Committee had an extensive exchange of views with the representatives of the Secretary General on this matter.
В ходе заседания состоялся обмен мнениями, в частности, по вопросу о работе Комитета.
During the meeting, an exchange of views was held on, inter alia, the work of the Committee.
Письменные заявления, хотя они и приемлемы, не должны подменять собой открытый обмен мнениями.
Noting the initiative of the Executive Director to strengthen relations with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, through supporting its Inter Agency Internal Displacement Division,
Такой обмен мнениями не должен обязательно проводиться в рамках отдельного пункта повестки дня.
Such an exchange of views may not necessarily take the form of an independent agenda item.
Продолжительный и взвешенный обмен мнениями показал, что позиции различных участников во многом совпадают.
Long and careful exchanges of views revealed considerable common ground among the different participants.
Мы контактировали с делегацией Германии, и у нас состоялся весьма дружеский обмен мнениями.
We have been in contact with the delegation of Germany and have had a very friendly exchange of views.
На этой же сессии делегациями был проведен предварительный обмен мнениями по этому вопросу.
A preliminary exchange of views among delegations on this issue had taken place at that session.
Его волновало, что практически всё, чем мы занимаемся, это всего лишь обмен мнениями.
But he was worried that all we seem to be doing is trading opinions about this.
У них состоялся также подробный обмен мнениями с председателем Национального совета по правам человека.
It also had an extensive exchange of views with the President of the National Council of Human Rights.
А.4 Обмен мнениями по вопросу о нижних креплениях и ремнях детских удерживающих систем
Global technical regulation on door locks and door retention components
Обмен мнениями способствовал также выявлению новых вопросов, вызовов и проблем, связанных с применением санкций.
The exchange of views also contributed to identifying new issues, challenges and problems in sanctions implementation.
WP.29 поручил GRRF, GRRE и GRB, соответственно, провести обмен мнениями по этому вопросу.
WP.29 requested GRRF, GRPE and GRB respectively to proceed to an exchange of views on this matter.
Неофициальный обмен мнениями с делегациями Группы азиатских государств Первого комитета (организуемый Представительством Соединенных Штатов)
Informal exchange of views with the delegations of the Asian Group to the First Committee (organized by the United States Mission)
Это ограничение также не позволило провести какой либо обмен мнениями с соответствующими израильскими властями.
This restriction also prevented any exchange of views with the relevant Israeli authorities.
принимая во внимание продолжительный обмен мнениями по вышеупомянутым вопросам, стало возможным достижение следующего консенсуса
Following a lengthy exchange of views on the above mentioned questions, it was possible to reach the following consensus
2. Обмен мнениями между членами Совета дает возможность глубже понять механизмы реализации программ реформ.
2. The exchange of views among members of the Board provided important insights into the working of reform programmes.

 

Похожие Запросы : Обмен мнениями - обмен мнениями с - обмена мнениями - обменяться мнениями - обмениваться мнениями - обмениваться мнениями - обмениваться мнениями - обмениваться мнениями о - обменяться мнениями о