Перевод "обнаружение шока" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обнаружение - перевод : обнаружение - перевод : обнаружение шока - перевод :
ключевые слова : Shock Trauma Suffering State

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обнаружение пузырей
Bubble Spotting
Обнаружение службComment
Service Discovery
Обнаружение включённого брандмауэра
Patch to show potentially firewalled status
полное обнаружение областей
Full Layout Detection
Вы оправились от шока?
Have you recovered from the shock?
Она умерла от шока.
She died of shock.
Том в состоянии шока.
Tom is in a state of shock.
Я в состоянии шока.
I'm in a state of shock.
Шока, когда она узнает...
The shock, when she awakens.
Это всё последствия шока.
It's delayed action, that's all.
Включить обнаружение неработающих соединений
Enable Dead Peer Detection
1. Обнаружение массовых захоронений
1. The discovery of mass graves
Это не раннее обнаружение.
That's not early detection.
Потенциальных источников такого шока множество.
The potential sources of such a shock are legion.
Поэтому нужно ожидать значительного шока.
So expect big shocks.
Она скоро оправится от шока.
She will get over the shock soon.
Он находится в состоянии шока.
He's in a state of shock.
Она находится в состоянии шока.
She's in a state of shock.
Дэн находился в состоянии шока.
Dan was in a state of shock.
В состоянии шока. Очень серьезно.
She's in a state of shock.
Наверное, после такого шока она...
Just between us, I don't think she noticed.
d) обнаружение и отслеживание судов
(d) Vessel tracking and tracing
Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансеName
Silence detected in a monitored session
Раннее обнаружение и своевременное вмешательство.
Early detection and early intervention.
Обнаружение украденной или утерянной собственности.
To find stolen or lost property.
От шока она лишилась дара речи.
The shock deprived her of speech.
Обнаружение подобной группы является приоритетной задачей.
We haven t yet come across a large enough group of twins with such data. Finding one is a priority.
Обнаружение подобной группы является приоритетной задачей.
Finding one is a priority.
Обнаружение злоумышленной деятельности, например незаконной торговли
Detection of malicious activities such as illicit trafficking
Рано или поздно, она оправится от шока.
Sooner or later, she'll get over the shock.
Она оправилась от шока после смерти отца.
She got over the shock of her father's death.
Из за шока она родила раньше времени.
Because of the shock, she gave birth too soon.
Я до сих пор в состоянии шока.
I'm still in a state of shock.
Нервы начали восстанавливаться от шока они получили.
Her nerves began to recover from the shock they had received.
Потому что ты бы умер от шока!
Because you'd have died of shock!
Я все не мог отойти от шока.
I was still in a state of shock
Я... Моя жена была в состоянии шока.
My wife was suffering from considerable shock.
Рисунок IX Обнаружение межпланетных выбросов корональной массы
Detection of interplanetary coronal mass ejections
Визуальное обнаружение оказалось невозможным ввиду облачного покрова.
Visual contact was not possible due to cloud cover.
Слишком много шока, недостаточно терапии, люди стали жаловаться.
Too much shock, not enough therapy, people complained.
Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока.
It took him several weeks to recover from the shock.
Том до сих пор не оправился от шока.
Tom still hasn't gotten over the shock.
Белки теплового шока называют согласно их молекулярным массам.
Heat shock proteins are named according to their molecular weight.
Это и есть шок осознания от шока осознания.
And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
У меня будет время, чтобы оправиться от шока.
You better tell me now and give me time to recover.

 

Похожие Запросы : чувство шока - доктрина шока - воздействие шока - уровень шока - фактор шока - продолжительность шока - без шока - воздействие шока - лечение шока инсулина - Метразоловое лечение шока - Ген теплового шока - термическое повреждение шока