Перевод "доктрина шока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доктрина шока - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Новая доктрина Буша | The New Bush Doctrine |
Вы оправились от шока? | Have you recovered from the shock? |
Она умерла от шока. | She died of shock. |
Том в состоянии шока. | Tom is in a state of shock. |
Я в состоянии шока. | I'm in a state of shock. |
Шока, когда она узнает... | The shock, when she awakens. |
Это всё последствия шока. | It's delayed action, that's all. |
Доктрина водоразделов для Америки | A Watershed Doctrine for America |
Доктрина Обамы и Африка | The Obama Doctrine and Africa |
Это называется Доктрина Пауэлла. | That's called the Powell Doctrine. |
Потенциальных источников такого шока множество. | The potential sources of such a shock are legion. |
Поэтому нужно ожидать значительного шока. | So expect big shocks. |
Она скоро оправится от шока. | She will get over the shock soon. |
Он находится в состоянии шока. | He's in a state of shock. |
Она находится в состоянии шока. | She's in a state of shock. |
Дэн находился в состоянии шока. | Dan was in a state of shock. |
В состоянии шока. Очень серьезно. | She's in a state of shock. |
Наверное, после такого шока она... | Just between us, I don't think she noticed. |
Война с терроризмом ошибочная доктрина | The Error of the War on Terror |
России военная доктрина не нужна. | We have then, a doctrine. |
Стратегическая доктрина и ее разработка | Policy doctrine and development |
От шока она лишилась дара речи. | The shock deprived her of speech. |
Последняя доктрина обсуждается в следующем разделе. | This latter doctrine is discussed in the next section. |
Рано или поздно, она оправится от шока. | Sooner or later, she'll get over the shock. |
Она оправилась от шока после смерти отца. | She got over the shock of her father's death. |
Из за шока она родила раньше времени. | Because of the shock, she gave birth too soon. |
Я до сих пор в состоянии шока. | I'm still in a state of shock. |
Нервы начали восстанавливаться от шока они получили. | Her nerves began to recover from the shock they had received. |
Потому что ты бы умер от шока! | Because you'd have died of shock! |
Я все не мог отойти от шока. | I was still in a state of shock |
Я... Моя жена была в состоянии шока. | My wife was suffering from considerable shock. |
Эта доктрина несомненно приведёт к печальным последствиям. | That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. |
Это доктрина Департамента операций по поддержанию мира. | This is the doctrine of the Department of Peacekeeping Operations. |
Слишком много шока, недостаточно терапии, люди стали жаловаться. | Too much shock, not enough therapy, people complained. |
Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока. | It took him several weeks to recover from the shock. |
Том до сих пор не оправился от шока. | Tom still hasn't gotten over the shock. |
Белки теплового шока называют согласно их молекулярным массам. | Heat shock proteins are named according to their molecular weight. |
Это и есть шок осознания от шока осознания. | And that's the shock of recognition at the shock of recognition. |
У меня будет время, чтобы оправиться от шока. | You better tell me now and give me time to recover. |
Он до сих пор находится в состоянии шока. | He's still in a state of shock. |
Двусмысленность необходима потому, что доктрина противоречит американским ценностям. | The doublespeak is needed because the doctrine contradicts American values. |
Доктрина превентивной самообороны имеет глубокие корни в Японии, и это опасная доктрина при наличии политического вакуума, который может быть заполнен милитаристами. | The doctrine of preventive defense has deep roots in Japan, and it is a dangerous doctrine if there is a political vacuum for the country's militarists to fill. |
Белки теплового шока, которые имеют функции шаперонов, классифицируют в пять классов HSP33,HSP60, HSP70, HSP90, HSP100, и малые белки теплового шока (sHSPs). | Classification The principal heat shock proteins that have chaperone activity belong to five conserved classes HSP33, HSP60, HSP70, HSP90, HSP100, and the small heat shock proteins (sHSPs). |
В частности, страны ОЭСР, пострадают от двойного демографического шока. | Negara negara OECD khususnya akan mengalami double demographic shock. |
Я в состоянии шока, ужаса, на тонкой грани страха. | I have only shock, horror and a slight edge of fear. |
Похожие Запросы : чувство шока - воздействие шока - уровень шока - обнаружение шока - фактор шока - продолжительность шока - без шока - воздействие шока - судебная доктрина - доктрина клеток - Доктрина аналогии - доктрина Монро - доктрина Трумэна - политическая доктрина