Перевод "обожженная известь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обожженная известь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Белый, извести известь известь. | White, lime lime lime. |
Известь. | Quicklime. |
Негашеная известь. | It's quicklime. |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man of fermented clay dried tinkling hard like earthen ware, |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man from clay like that of earthenware. |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man of a clay like the potter's, |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man of clay like, Unto pottery. |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man from hard clay, like bricks. |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He has created man from dry, rotten clay like the potter's, |
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, | He created man of clay like the potter's, |
Известь и удобре ния лучше всего вносить в сезон предшествующей культуры. | Lime and fertiliser (not nitrogen) is best applied on the previous crop stubble. |
Лучше регулярно вно сить известь небольшими дозами, чем единовременно вносить высокие дозы. | It is better to apply lime in smaller quantities on a regular basis, rather than single doses at a higher rate. |
Рекомендуется тщательно заделывать известь во избежание возникновения поверхностной кислотности после вспашки. | Thorough incorporation of lime is recommended to avoid surface acidity after ploughing. |
И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне. | The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire. |
И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне. | And the people shall be as the burnings of lime as thorns cut up shall they be burned in the fire. |
Одна фирма однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство. | One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine. |
Так говорит Господь за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь. | Thus says Yahweh For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment because he burned the bones of the king of Edom into lime |
Так говорит Господь за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь. | Thus saith the LORD For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof because he burned the bones of the king of Edom into lime |
Похожие Запросы : обожженная глина - обожженная глина - известь болезнь - негашеная известь - известь порошок - известь цветок - известь размягчение - ключ известь - Испанская известь - известь содержание - известь фрукты - известь связующее - известь распространение - кафир известь