Перевод "оборонный подрядчик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подрядчик - перевод : подрядчик - перевод : подрядчик - перевод : оборонный подрядчик - перевод : оборонный подрядчик - перевод : подрядчик - перевод :
ключевые слова : Contractor Independent Contractors Defense Defense

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подрядчик
Contractor
Подрядчик
The Contractor
Противный государственный подрядчик.
Nasty government contractor
Период Получатель Подрядчик
Also, detailed recommendations were developed to assist the privatisation of the regional bread producer. 1992 Tomskhlebprom KBC International (Germany)
Подрядчик ETSU (Великобритания)
ETSU (United Kingdom)
После 1990 года оборонный потенциал Пакистана сократился еще больше.
Pakistan apos s defence capabilities have deteriorated further since 1990.
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
Сколько подрядчик стоит для Вас, ребята?
What the customer is worth to you, guys?
Приходи через полчаса, подрядчик будет здесь.
Come back in half an hour, then the contractor will be here.
Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия.
Ministry of Defence, General Staff of the Estonian Defence Forces, Operational Headquarters
Подрядчик увидел это, но ничего не предпринял.
The contractor was right there, but he didn t do anything.
Подрядчик распоряжается средствами гранта от имени консорциума.
The Contractor manages the grant on behalf of the consortium.
Теперь, когда я шериф, вы строительный подрядчик.
Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Transocean Ltd. швейцарская компания, крупнейший подрядчик оффшорного бурения.
Transocean Ltd. is one of the world's largest offshore drilling contractors.
Подрядчик сооружения системы China Railway Construction Corporation (CRCC).
The primary contractor is China Railway Construction Corporation (CRCC).
Сделайте, что возможно . И подрядчик делает, что может.
Do what you can. , so the contractor does what they can
Гражданская оборона финансируется министерством внутренних дел и не включается в оборонный бюджет.
Blank nil or negligible or given under another force group or a higher resource cost category Civil defense is funded by ministry of the interior outlays and is not include din the defense budget
Меня зовут Марк МакКэндлиш. Марк МакКэндлиш, концептуальный художник, оборонный и аэрокосмический дизайнер
I'm Mark McCandlish.
Апрель 2003 Ball Aerospace отобран как подрядчик WISE миссии.
April 2003 Ball Aerospace is selected as the spacecraft provider for the WISE mission.
В последние четыре года эти функции выполняет независимый подрядчик.
An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years.
С июня 2003 года эти обязанности выполняет индивидуальный подрядчик.
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003.
В дополнение к этому, огромный советский оборонный бюджет начал подрывать другие аспекты общества.
One was the soft power of liberal ideas, whose spread was aided by the growth of transnational communications and contacts, while the demonstration effect of Western economic success gave them additional appeal.
В дополнение к этому, огромный советский оборонный бюджет начал подрывать другие аспекты общества.
In addition, the huge Soviet defense budget began to undermine other aspects of Soviet society.
Аксенова государственный подрядчик и создатель ряда вебсайтов для федерального правительства.
Aksyonova is a government contractor and the creator of number of websites for the federal government.
В течение последних четырех лет эти функции выполняет независимый подрядчик.
An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years.
Подрядчик отстранил водителя от работы до завершения расследования, проводимого МООНСЛ
An upgraded version of this tool had been adopted and was expected to be fully implemented to improve the replenishment process.
Какой кошмар, у меня просто ужасный подрядчик . Или, может, вы скажете
God, I had a horrible contractor. or maybe you say,
Другому агенту гражданский подрядчик сказал со смехом Ты должен на это посмотреть .
Another FBI agent was laughingly told by a civilian contractor, Y ou have to see this.
Granada Television ( Гранада Телевижн ) британская телекомпания подрядчик, вещающая в Северо западной Англии.
Other companies listed are Granada Television International and Granada Television Overseas Ltd, but these are either dormant or non trading.
Его первым учителем был собственный отец крупный подрядчик, находившийся под влиянием Серлио.
His major book came out one year before his death and was too late to influence his own success.
Подрядчик обратился также с просьбой перенести на 244 дня срок завершения проекта.
The contractor also requested 244 days of extension of time for completion.
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям
(a) if the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям
(a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
В Cray Computer Corporation Крэй работал как подрядчик, а не как штатный работник.
In this case, Cray was developing every part of the machine, even the chips inside it.
На сегодняшний день эти обязанности в течение более двух лет выполняет независимый подрядчик.
As of today this function has been carried out by one independent contractor for more than two years.
В последние несколько лет эти функции выполняет независимый подрядчик, работающий на полную ставку.
For the past several years this requirement has been filled by independent contractor staff on a full time basis.
Однако этого не произошло, и подрядчик был отобран лишь 1 июля 1991 года.
This did not happen and the selection of the contractor was completed only on 1 July 1991.
Подрядчик подписывает контракт, устанавливающий договорные отношения между Комиссией и участниками Совместного Европейского Проекта.
The Contractor signs the contract, which establishes the contractual relationship between the Commission and the members of the Joint European Project.
Поставщик (подрядчик), срок действия обеспечения тендерной заявки которого не продлевается или который не предоставляет новое обеспечение тендерной заявки, рассматривается как поставщик (подрядчик), отклонивший запрос о продлении срока действия своей тендерной заявки.
A supplier or contractor whose tender security is not extended, or that has not provided a new tender security, is considered to have refused the request to extend the period of effectiveness of its tender.
А за последнее десятилетие оборонный экспорт США в Индию взлетел от 100 миллионов долларов до миллиардов долларов ежегодно.
And, over the last decade, US defense exports to India have skyrocketed from just 100 million to billions of dollars annually.
Проблема заключается в том, что оборонный сектор Индии фактически не имеет ничего, что можно было бы продать США.
The problem is that India s defense sector has virtually nothing that it can sell to the US. The country has yet to develop a credible armament production base like that of, say, Japan, which is co developing advanced weapons systems with the US.
Проблема заключается в том, что оборонный сектор Индии фактически не имеет ничего, что можно было бы продать США.
The problem is that India s defense sector has virtually nothing that it can sell to the US.
Оборонный союз между странами установился уже давно. По данным Russia Today , за период между 1960 и 2000 гг.
India and Russia have a long history of defense cooperation, with Russia being India's leading partner.
В соответствии с действующим договором, подрядчик ежегодно платит Организации Объединенных Наций 100 000 долл.
IS3.62 The news stand, located in the Secretariat building, provides delegations and staff with newspapers, magazines and sundry items and is operated by a concessionaire.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity.

 

Похожие Запросы : оборонный бюджет - оборонный истеблишмент - оборонный договор - оборонный бюджет - федеральный подрядчик - установка подрядчик - кровельный подрядчик - военный подрядчик - безопасность подрядчик