Перевод "обработали жестокостью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обработали - перевод : обработали - перевод : обработали жестокостью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слушайка, они тебя здорово обработали.
Well they really beat you up!
Посмотрите, как они ловко нас обработали?
See how they brought us in like that?
Руки, ноги целы, но обработали меня здорово.
Nothing broken, but I wasn't a pretty sight.
Убийства совершались с особенной жестокостью.
Mills, L.S.C.
f) совершенное с особой жестокостью
(f) Killing with particular cruelty
Производство дешёвого меха отличается особой жестокостью.
The production of cheap fur is very cruel.
Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым.
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible.
Я говорил тебе, жестокостью ничего не добьешься.
I've told you, violence is no good.
Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их обработали инсектицидом?
How come these apples are wormy although they've been sprayed?
Мы обработали 130 источников информации от отчётов NGO до газет и теленовостей.
We did 130 different sources of information from NGO reports to newspapers and cable news.
Тогда мы обработали два изображения вместе и поместили их на пустой экран.
So what we did was we processed the images together, and we put two images into one blank screen.
И, если позволите, их применили с немалой жестокостью.
Wielded, I'd say, with a great deal of violence.
Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями.
But his rule was also brutally repressive.
Даже некоторые из крупных медиаагентств выразили недовольство излишней жестокостью полиции .
Even some mainstream media complained about police brutality.
И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve,
не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour
не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.
Thou shalt not rule over him with rigour but shalt fear thy God.
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии.
To test this idea, we treated a human ovarian cancer, grown in mice, with conventional high dose chemotherapy.
Первый собрать данные. Мы обработали 130 источников информации от отчётов NGO до газет и теленовостей.
The first step we did was to collect. We did 130 different sources of information from NGO reports to newspapers and cable news.
Я в ловушке, схвачена этой безымянной жестокостью, которую я не понимаю.
I m trapped, gripped by this nameless aggression I don t understand.
Как можно бороться с непомерной жестокостью, не используя силу в ответ?
How do we deal with extreme violence without using force in return?
То, что Вы называете жестокостью на самом деле дисциплина и порядок
What you refer to as hard, is actually discipline and order.
В этих случаях среди полицейских также были жертвы, что объяснялось жестокостью нападений.
In these cases, there were casualties among police officers too, as a consequence of the brutality of the attacks.
Все человечество потрясено жестокостью национальных и этнических конфликтов, бушующих сегодня в мире.
All of humanity is shocked by the brutality of nationalist and ethnic conflicts raging throughout the world today.
Такие персоны, как Джулиан Ассанж и член парламента Исландии Биргитта Йонсдоттир обработали и проанализировали предоставленные Мэннингом данные.
Figures such Julian Assange and Birgitta Jónsdóttir, a member of the Icelandic parliament, processed and analyzed what Manning had given them.
Коллинз, услышав эту историю в 8 лет, была удивлена такой беспощадностью и жестокостью.
Collins, who heard the story when she was eight years old, was unsettled by its ruthlessness and cruelty.
Вместе со всеми остальными здравомыслящими людьми планеты австралийцы были шокированы жестокостью этих нападений.
Together with all other right thinking people around the globe, Australians were shocked at the savagery of those attacks.
Стыд очень сильно связан с зависимостью, депрессией, жестокостью, агрессией, запугиванием, самоубийством, нарушением питания.
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
Джошуа приказывал своим несовершеннолетним солдатам совершать немыслимые преступления, подкрепляя свои приказы невероятной жестокостью.
Joshua commanded his child soldiers to commit unspeakable crimes, and enforced his command with great brutality.
Я даже слышал, что демоны поселились здесь, в Рашомоне подкармливая страх жестокостью людей.
I even heard that the demon living here in Rashomon fled in fear of the ferocity of man.
Большинство граждан Турции выступает против проведения любой связи между исламом и бессмысленной жестокостью террористов.
Most of Turkey's public objects to drawing links between Islam and mindless terrorist violence.
Слёзы на глаза наворачивались, когда я видел, с какой жестокостью обращались с возможными больными.
Apart from the fear and stigma associated with Ebola, there are also cases of violence committed against the sick. Isaac Osman Kargbo shared a message from Victor Sawyerr on the subject Being A Suspect Is Not A Death Sentence!!!I can t help but shed tears as I saw suspected Ebola patients being treated with cruelty and violence.
Блогер Дона Костуранова называет иронией то, что протесты против полицейской жестокости подавляются полицейской жестокостью .
Blogger Dona Kosturanova calls it the irony of protests against police brutality being stifled by police brutality.
Журналист Марио Гутьерес Вега опубликовал статью Забытые дети из города Хуарес поколение, помеченное жестокостью .
Reporter Mario Gutiérrez Vega published The Forgotten Children of the City of Juárez a Generation Marked by Violence .
Они нервничают из за всего, что связано с жестокостью из за политики нулевой терпимости.
They're nervous about anything that has anything to do with violence because of the zero tolerance policies.
Понимаете, когда я увидел вашу эпоху, какая она есть, с болезнями, грязью и жестокостью,
You see, when I saw your century the way it really is the disease and the filth and the cruelty
Сюдзи боится того, что не может защитить Тисэ и лишь причиняет ей боль своей жестокостью.
It is only later in the story that Shuji realizes how much he should have cared for her.
Они были крепче их силами они обработали эту землю, построили на ней зданий больше, нежели сколько зданий на ней построили эти.
They were stronger than these in power, and they dug the earth and built upon it more than these have built.
Самой известной на Западе является Управление жестокостью , но только потому, что она была переведена и опубликована.
The best known in the West is The Management of Savagery , but only because it was translated and made public.
Одно из созданных школой видео отвечает на вопрос о том, как отличить ухаживания, граничащие с жестокостью
One of the school's videos offers safety tips for spotting an abusive boyfriend
Дети должны быть подготовлены, чтобы справиться с жестокостью и высказаться против сексуального насилия, Дора Джюсти, UNICEF India
Children need to be equipped to deal with violence and speak up against violence and sexual abuse, Dora Giusti, UNICEF India ENDviolence UNICEF India ( UNICEFIndia) August 22, 2013
Впоследствии, эмблема и сам флаг были изменены, потому что они стали тесно связанными с жестокостью руандийского геноцида.
The device and the flag itself were changed because they had become associated with the brutality of the Rwandan Genocide.
26. Опыт вновь и вновь показывает, с какой быстротой и жестокостью агрессор устанавливает контроль над малым государством.
26. Experience has demonstrated time and again the swiftness and brutality with which an aggressor takes control of a small State.
К югу река Сивка отделяет её от владений карачевских вольных хлебопашцев, соседей беспокойных, известных буйной жестокостью нравов.
To the south the river Sivka separates it from the free ploughmen's colony Karachevsky, troublesome neighbors known for their violent brutality of manners.

 

Похожие Запросы : мы обработали - обработали почтения