Перевод "образовательная викторина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
викторина - перевод : викторина - перевод : образовательная викторина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Викторина . | Quiz the table. |
Викторина | Who is this? |
Что это, третий раунд? Викторина? | What is this, a third degree? |
Проводятся ли стимулирующая викторина, соревнование или игры? | Any promotional quiz, contest or games? |
Образовательная телематика (дистанционное обучение). | ), computer science (multimedia, Internet, etc.). |
Образовательная система в переходном периоде. | The educational system is in transition. |
Top Gear Ричард Хаммонд Интерактивная викторина, Вызов, трюки (2008, 2_Entertain). | Richard Hammond's Journey To The Centre Of The Planet (2011, 2_Entertain). |
Bidyanondo волонтерская образовательная организация для малоимущих. | Bidyanondo is mainly a volunteer educational institute for the underprivileged. |
Для этого и создана образовательная система. | After all, that's what an educational system should be for. |
Есть ещё и вторая тарелка, образовательная. | And then there's the second plate, the learning plate. |
У меня образовательная степень бакалавра наук. | I have a Bachelor of Science with an education degree. |
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса. | Perhaps the most important is Tunisia s educational system. |
Наша образовательная система нуждается в серьёзном обновлении. | Our education system needs to be seriously revamped. |
Да, теперь время для шутки или факта, это первый конкурс викторина сегодня. | Yes it is time for the joke or the facts, it is the evening's first quiz exercise. |
Образовательная игра с Туксом (Tux) в главной роли | Educational typing tutor game starring Tux |
CECIDIC местная образовательная некоммерческая организация, работающая в Торибио. | CECIDIC is an educational and indigenous non profit organization that works in the town of Toribío. |
В этой связи особое значение приобретает образовательная информация. | Educational information, incidentally, is a special area to develop. |
Это правда, что у них проводилась образовательная кампания. | It's true that they had an education campaign. |
(М2) Это явно самая посещаемая образовательная платформа на Youtube. | It is definitely the most used education platform on YouTube, and as far as I can tell, |
Любая образовательная система в стране основывается на работе учителей. | There is no system in the world or any school in the country that is better than its teachers. |
Это не совсем викторина, поскольку, я не ожидаю, что вы сможете ответить на этот вопрос. | These aren't exactly quiz questions since I don't expect everyone to be able to figure out the answers. |
Почему именно медицинская образовательная программа рассматривается как угроза бесплатному образованию? | Why is it that only the private medical degree programme is seen as a threat to free education? |
Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество. | The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation. |
Если вдуматься, государственная образовательная система это растянутый процесс поступления в университет. | If you think of it, the whole system of public education around the world is a protracted process of university entrance. |
В октябре 1961 года признана как некоммерческая образовательная организация штата Калифорния. | The following year, in October 1961, NAUI was incorporated in the State of California as a non profit educational organization. |
Викторина Мёра н (18 февраля 1844, Париж 17 марта 1927, Коломб) французская художница и любимая модель Эдуара Мане. | Victorine Louise Meurent (February 18, 1844 March 17, 1927) was a French painter and a famous model for painters. |
Викторина для любителей истории двадцать лет назад 4 июня 1989 года произошли три события, сделавшие тот год роковым. | A quiz for history buffs. Twenty years ago on June 4, 1989 three events shaped a fateful year. |
Несмотря на запущенную программу Гонка к вершине наша образовательная система это море проблем. | We've got problems all over our educational system despite Race to the Top. |
Коммерческая онлайн деятельность, научная и образовательная деятельность, а также поиск работы являются исключениями. | Online commerce, scientific and educational activity, and things like job searches are also exempt. |
Образовательная программа, направленная на ликвидацию гендерных стереотипов, страдает от нехватки ресурсов и преподавателей. | The educational programme to eliminate gender stereotypes suffered from a lack of resources and teachers. |
До восстановления независимой государственности образовательная система Латвии была частью единой образовательной системы СССР. | Until the restoration of the independent statehood the educational system of Latvia was part of the single educational system of the USSR. |
Несмотря на запущенную программу Гонка к вершине наша образовательная система это море проблем. | We've got problems all over our educational system despite Race to the Top. |
Я считаю,что именно такой должна быть образовательная система,начиная с детского сада. | That's my view of what an educational system should be like down to kindergarten. |
Если вдуматься, государственная образовательная система в мире это затянутый процесс поступления в университет. | If you think of it, the whole system of public education around the world is a protracted process of university entrance. |
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа. | Sweden s voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world. |
Наша образовательная система опустошала наши умы, как мы опустошаем недра Земли, преследуя определенные цели. | Our education system has mined our minds in the way that we strip mine the earth for a particular commodity. |
Ознаменовывая столетие его рождения в 1958 году в Западной Бенгалии начата образовательная программа JBNSTS. | To commemorate his birth centenary in 1958, the JBNSTS scholarship programme was started in West Bengal. |
образовательная брошюра ЖПЮА 1994 года Women and Land Rights in Resettlement Areas in Zimbabwe | The Legal Situation of Women in Zimbabwe written for and presented on behalf of the Ministry of Community Development and Women's Affairs at several forums |
Эта инфляция образования признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами. | It's a process of academic inflation. And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. |
Наша образовательная система опустошила наши умы, как мы опустошаем недра Земли, преследуя определённые цели. | Our education system has mined our minds in the way that we strip mine the earth for a particular commodity. |
Тихоокеанское астрономическое общество (, ASP) некоммерческая научная и образовательная организация, созданная в Сан Франциско в 1889. | The Astronomical Society of the Pacific (ASP) is a scientific and educational organization, founded in San Francisco on February 7, 1889. |
PowerPoint это отличная образовательная технология, но она была создана не для образования, а для презентаций. | PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. |
а) Иберо американская образовательная телепрограмма. 5 июля начались передачи иберо американской образовательной телепрограммы с помощью спутника ИСПАСАТ. | (a) Ibero American Educational Television Programme. The transmission of Ibero American Educational Television by means of the HISPASAT satellite began on 5 July. |
Викторина будет охватывать все до конца сегодняшнего дня, но, очевидно, не будет покрывать материал, который мы собираемся делать после того, как тест на вторник. | The quiz will cover everything up to the end of today, but obviously it won't cover the stuff that we're gonna do after the quiz on Tuesday. |
признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами. Мы должны переосмыслить свое представление о разуме. | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. We need to radically rethink our view of intelligence. |
Похожие Запросы : образовательная поездка - образовательная помощь - История образовательная - образовательная организация - образовательная ситуация - образовательная конференция - образовательная кампания - образовательная книга - образовательная миссия - образовательная благотворительность - образовательная кампания - образовательная социология