Перевод "обслуживающий персонал по уходу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

персонал - перевод : персонал - перевод : по - перевод : персонал - перевод : персонал - перевод : обслуживающий персонал по уходу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Enter Принц и обслуживающий персонал.
Enter the Prince and Attendants.
У вас есть обслуживающий персонал?
Got any service personnel?
Уходят принц и обслуживающий персонал Капулетти, леди Капулетти, Тибальт,
Exeunt Prince and Attendants Capulet, Lady Capulet, Tybalt,
Профессиональный обслуживающий персонал позаботится о том, чтобы ваш праздник прошел успешно.
Professional wait staff will take good care of you and your guests.
Такая пропаганда нежелательна в принципе... а уж призывать обслуживающий персонал уборной к забастовке!
That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants... of the powder room to go on strike?
Он отвергает колумбийскую модель, которая введет американских советников, инструкторов, механизмы, агентов и обслуживающий персонал на территорию Мексики.
He rejects the Colombian model, which would put American advisers, instructors, mechanics, agents, and maintenance personnel on the ground in Mexico.
Услуги по уходу
Care
Его делегация проинформирует соответствующие органы о выраженной Комитетом обеспокоенности по поводу того, что ответственность за обслуживающий тюрьмы медицинский персонал следует передать министерству здравоохранения.
His delegation would inform the relevant authorities of the Committee's concern that responsibility for medical personnel attached to prisons should be transferred to the Ministry of Health.
Банк, обслуживающий розничную торговлю.
Or we could say the retailers bank.
Мы также осуждаем сброс судовых отходов в наши карибские воды и призываем весь обслуживающий персонал судов покончить с этой практикой.
We also deplore the dumping of ship generated waste in our Caribbean waters, and call upon all ships apos operators to discontinue the practice.
Учреждения по уходу за детьми.
Child care facilities.
В Министерстве здравоохранения заняты в общей сложности 6679 работников, из которых 82,2 процента приходится на медицинский и 17,8 процента на обслуживающий персонал.
The Ministry of Health employs a total of 6679 workers including care personnel (82.2 per cent) and support personnel (17.8 per cent).
Домашнее хозяйство включает в себя обслуживающий персонал, пансионеров и арендаторов, а также любых лиц, проживающих в домашнем хозяйстве в период регистрации расходов.
The household includes staff, paying guests and tenants, and also anyone living in the household during the period in which expenditure is recorded.
по уходу за детьми 156 160
C. Social security and childcare services and facilities 156 160 53
ежемесячные пособия по уходу за ребенком.
monthly benefits for child care.
Совмещение работы и обязанностей по уходу
Combining work and care
Это пособия по уходу за пенсионерами.
This is the retiree health care benefits.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что Группа воздушного транспорта, включающая восемь военных вертолетов и обслуживающий персонал, до сих пор не развернута и что страна, предоставляющая военный персонал, еще не определена.
The Advisory Committee was informed that the aviation transport unit, including eight military helicopters and support personnel, has still not been deployed and that a troop contributing country has still to be identified.
Персонал по проектам
Project personnel
Персонал, работающий по
Contractual personnel 290 4 500 1 305 000
Суперскоростной поезд Синкансэн , обслуживающий часть региона Тохоку.
A super express (shinkansen) train line serving part of the Tohoku region.
Том в отпуске по уходу за ребёнком.
Tom is on paternity leave.
Совмещение оплачиваемой работы и обязанностей по уходу
Combining work and care
Персонал, набираемый по контрактам
Local staff Contrac
Персонал, набираемый по контрактам
Contractual staff
Минус оборудование ЮНТАК Обслуживающий процессор и программные средства
Server and software 2 45 000 (90 000)
Закон о производственных функциях и обязанностях по уходу
Work and Care Act
Местный персонал Междуна родный персонал, нанимаемый по конт рактам Итого
and above Service Service Service Local contractual Total
Но вместо этого закон, обслуживающий центральную власть, сокрушил ТВ6.
Instead, serving the center of power, it crushed them.
Совмещение работы и обязанностей по уходу в сельских районах
Combining work and care in rural areas
e) лицам, находящимся в отпуске по уходу за ребенком
(e) Persons childcare leave
Персонал операций по поддержанию мира
To that end, two staff members will attend an international banking conference ( 16,000).
с) Международный персонал по контрактам
International contractual personnel
с) Международный персонал по контрактам .
(c) International contractual personnel .
Всего, персонал, набираемый по контрактам
Total, local
Персонал по материально техническому обеспечению
Logistics Total
с) Международный персонал по контрактам
(c) International contractual personnel .
по расследованию и вспомогательный персонал
investigative teams and support personnel
V. ПЕРСОНАЛ, РАБОТАЮЩИЙ ПО ПРОЕКТАМ
V. PROJECT PERSONNEL
с) Международный персонал по контрактам
(c) International contractual
Персонал, нанимаемый по контрактам (705,8)
Contractual staff (705.8)
Персонал по материально техническому обеспечению
Strength Logistics
Персонал по контрак там (СООНО)
Contractual personnel (UNPROFOR)
Персонал Прочие расходы по персоналу
Other staff costs 117.1 (3.6) (3.6) 113.5
Персонал Прочие расходы по персоналу
Other staff costs 745.5 (9.4) 1.7 7.7 745.5

 

Похожие Запросы : Обслуживающий персонал - Обслуживающий персонал - Обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - Обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - обслуживающий персонал - Обслуживающий персонал