Перевод "общая финансовая смета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пересмотренная смета Общая смета на | Revised estimates Total estimates |
Общая смета расходов | Total cost estimate |
Общая смета расходов | of Person Person staff assess staff assess ence |
Общая смета расходов | Estimated total costs Salary |
Общая смета расходов | Estimated total costs Number of |
Общая пересмо тренная смета | estimated total |
Общая валовая чистая смета | Total gross net estimates |
Отметь в протоколе, что финансовая смета одобрена. | The financial estimate is approved. |
Общая смета расходов на семь месяцев | of staff Staff staff Staff subsistence |
Общая смета расходов была скорректирована соответствующим образом. | The overall cost estimates were adjusted accordingly. |
ОБЩАЯ СМЕТА ДЛЯ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ПО КООРДИНАЦИИ | TOTAL ESTIMATES FOR THE ADVISORY COMMITTEE FOR |
ОБЩАЯ СМЕТА РАСХОДОВ НА СОЗДАНИЕ КОМПЛЕКСНОЙ СИСТЕМЫ | TOTAL ESTIMATES FOR THE INTEGRATED MANAGEMENT |
дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов | people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance |
Общая смета расходов на оплату услуг 56 независимых подрядчиков | Overall estimated cost of 56 independent contractors |
Общая смета расходов на эти цели составляет 340 600 долл. США. | An amount of 340,600 has been shown as the total estimated expenditure for this purpose. |
Общая смета расходов на эти цели составила 1,3 млн. долл. США 25 . | The total estimated cost was US 1.3 million. 25 |
Общая смета начатых в 1993 году проектов составляла 74,6 млн. восточнокарибских долларов. | The total cost of the projects, which began in 1993, was estimated at EC 74.6 million. |
В приложении I дана общая финансовая справка относительно средств ПРООН, идущих на осуществление Специального плана. | Annex I contains a financial summary of UNDP apos s resources earmarked for the implementation of the Special Plan. |
Общая смета расходов на 1994 1995 годы из всех источников финансирования приводится ниже. | Estimated total expenditure for 1994 1995 from all sources of funds is presented below. |
В двухгодичный период 2006 2007 годов общая смета расходов составляет 55 236 720 евро. | The total estimated expenditures for the 2006 2007 biennium amount to 55,236,720. |
Общая бюджетная смета на цели выборов составляет 422 млн. долл. США, включая 270 млн. | The gap between available funds and upcoming needs related to the elections is of serious concern. |
Смета расходов основывалась на предположении о том, что общая норма вакансий составляет 5 процентов. | The cost estimate was based on an anticipated overall vacancy rate of 5 per cent. |
12. Общая смета административных расходов УОП ООН за год будет составлять 42,7 млн. долл. США. | 12. The total estimated administrative expenditures of UNOPS for the year will amount to 42.7 million. |
Общая смета расходов на шесть месяцев расхо ды по персо налу норма вакансий 25 процентов | Less Vacancy rate 25 per cent (5 840.1) (3 899.5) (2 220.2) (3 361.2) |
Общая смета расходов по данному компоненту составляет 1 млн. долл. США, которые должны быть предоставлены донорами. | The total cost for this component is estimated at US 1 million which should be provided by donors. |
Финансовая поддержка | The KDE team is working very hard on providing you with the best desktop available for the UNIX operating system. |
Финансовая секция | United Nations agencies, non governmental organizations, international organizations |
Финансовая сфера | Finance |
Финансовая секция | Office of Administrative Services |
Финансовая жизнеспособность | Financial viability |
Финансовая структура | Financial framework |
Финансовая отчетность | Financial reports |
Финансовая поддержка | Supporting financially |
Финансовая группа | Finance Unit |
финансовая помощь. | financial assistance |
Финансовая отчетность | Individual, fitted to each company and decision |
Финансовая отчетность | The financial statements |
Общая финансовая ситуация будет и впредь ухудшаться в следующем году, если не будет принято решительных и конкретных мер для ее изменения. | The overall financial situation will deteriorate further in the coming year unless decisive and concrete measures are taken to address the situation. |
Потребности в ресурсах смета смета | Revised estimates (thousands of United |
Финансовая алхимия Европы | Europe s Financial Alchemy |
Финансовая уязвимость Европы | Europe u0027s Financial Vulnerability |
Финансовая пустошь Европы | Europe s Financial Wasteland |
Финансовая беспечность Японии | Japan s Financial Truant |
Финансовая червоточина Европы | Europe s Fiscal Wormhole |
Бюджетно финансовая консолидация. | Fiscal consolidation. |
Похожие Запросы : финансовая смета - финансовая смета - финансовая смета - административная финансовая смета - Общая смета расходов - Общая смета расходов - общая финансовая стабильность - предварительная смета - смета расходов - смета расходов - смета затрат - бюджетная смета - план-смета - смета расходов