Перевод "общее воздействие на окружающую среду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Воздействие на окружающую среду | Impact on the environment |
(2) воздействие на окружающую среду | (2) Impact on the environment |
7.2.3 Воздействие на окружающую среду | 7.2.3 The impacts of transport |
Воздействие на окружающую среду было незначительным. | The environmental impact was negligible. |
Воздействие транспортной инфраструктуры на окружающую среду | Impacts of transport infrastructure |
а) воздействие использования энергии на окружающую среду | (a) Environmental impacts of energy use |
d) воздействие на здоровье человека и окружающую среду | (d) Effects on human health and the environment |
Мы должны исключить продолжительное воздействие на окружающую среду. | Fine. We don't want a lasting environmental impact. |
CO2 воды и воздействие промышленности на окружающую среду. | 2 and other greenhouse gas emissions, reduced water losses and less environmental impact from industry. |
Ожидаются ли технологические прорывы в разработке транспортных средств, способных улучшить общее воздействие автомобильного транспорта на окружающую среду? | Are there technological breakthroughs expected in the development of vehicles that could improve the overall environmental impact of road transport? |
Редко подчеркивается позитивное воздействие демографических переменных величин на окружающую среду и развитие. | The positive effect of demographic variables on environment and development was rarely emphasized. |
Определенное воздействие на окружающую среду оказывает любой вид деятельности человека в Антарктике. | Any human activity in Antarctica will have some effect on the environment. |
Пожалуй, воздействие ископаемых видов топлива на окружающую среду наиболее заметно при сжигании. | Perhaps the most visible environmental effect of fossil fuels Is in their combustion. |
Стороны Орхусской конвенции должны иметь национальное законодательство, предусматривающее общее право участвовать в процессе принятия решений, оказывающих воздействие на окружающую среду (статья 8). | Parties to the Aarhus Convention should have national legislation providing a general right to participate in decisions having an impact on the environment (art. |
Из всех видов ископаемого топлива лигнит оказывает наиболее вредное воздействие на окружающую среду. | Of all fossil fuels, lignite has the worst impact on the climate. |
Согласно отчету, компании потребовалось 3 месяца, чтобы ликвидировать потенциальное воздействие на окружающую среду. | According to the report, it took three months for the company to remedy the potential environmental impact. |
учитывая негативное воздействие этого землетрясения на усилия в области развития и окружающую среду, | Bearing in mind the negative impact of the earthquake on development efforts and on the environment, |
За последние 15 20 лет промышленный сектор уменьшил свое пагубное воздействие на окружающую среду. | Over the last 15 20 years the industrial sector has reduced its detrimental impact on the environment. |
документов или данных, обнародование которых окажет негативное воздействие на окружающую среду, упомянутую в них | 20, para. 2, information may be refused (Article 20.2) wherewhere |
Кроме того, учитывается воздействие строительных работ на окружающую среду и их социально экономические последствия. | The environmental impact and socio economic effects of the construction are also taken into account. |
h) давлением на окружающую среду | (h) Pressures on the environment |
В противоположность этому, абсолютное ослабление достигается, когда воздействие на окружающую среду снижается, несмотря на экономический рост. | By contrast, absolute decoupling is achieved when an environmental pressure decreases while the economy grows. |
Соотношение между затратами и отдачей и общее влияние экономической деятельности на окружающую среду постоянно меняются. | The relationships between inputs and outputs and the overall effects of economic activity on the environment are continually changing. |
включающие окружающую среду | interrelationships involving the environment |
Воздействие на окружающую среду в результате жизнедеятельности полутора миллиарда человек представляет собой еще одну большую проблему. | The environmental impact of 1.5 billion inhabitants forms the other major challenge. India's past population growth has been accompanied if much too slowly and unequally by improving health, education, and economic welfare. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы обеспечить благоприятное воздействие наноматериалов и отрасли промышленности, производящей их, на окружающую среду. | Research is needed to ensure that nanomaterials, and the industry that produces them, evolve as environmental assets rather than liabilities. |
Воздействие на окружающую среду в результате жизнедеятельности полутора миллиарда человек представляет собой еще одну большую проблему. | The environmental impact of 1.5 billion inhabitants forms the other major challenge. |
Некоторые свойства веществ, такие как биоаккумуляция, персистентность и биодеградация, отражают их специфическое воздействие на окружающую среду. | A10.2.12.2 Some ecotoxicological properties are substance specific, i.e. bioaccumulation, persistence and degradability. |
выбросов, а также деятельности и мер, которые оказывают или могут оказать неблагоприятное воздействие на окружающую среду | 3, of the Environmental publicly accessible is (Article 19.3 Protection Law provides that is availablePOS) any other information in the form of documents or, data held in particular in written, visual and aural form, or databases stored on other carriers, regarding |
Оно означает выбор таких продуктов и технологических процессов, которые оказывают наименьшее негативное воздействие на окружающую среду. | It means choosing products and production processes that have the least adverse impact on the environment. |
Отходы в ряде случаев оказывают вредное воздействие на окружающую среду, загрязняют воздух, поверхностные и грунтовые воды. | Waste has many impacts on the environment, including pollution of air, surface water bodies and groundwater. |
С. Оценка воздействия на окружающую среду | C. Environmental impact assessment |
Е. Право на чистую окружающую среду | E. Right to a clean environment |
ОВО Оценка воздействия на окружающую среду | EIA Environmental Impact Assessment |
оценка воздействия урбанизации на окружающую среду | Environmental assessment of urbanization |
ОВОС оценка воздействия на окружающую среду. | EIA Environmental Impac t Assessment. |
Расходы на здравоохранение, включая последствия и затраты на лечение, воздействие на окружающую среду, воздействие на туризм, воздействие на жизнь сельского населения, политические и социальные потрясения, а также рост бедности. | Human health costs including effects or costs of treatment, effects on the environment, effects on tourism, effects on rural livelihoods, political and social disruption, and increased poverty. |
Оценка того, может ли какое либо предложение оказать существенное воздействие на окружающую среду, должна составляться на индивидуальной основе. | An assessment of whether a proposal will have a significant impact must be made on a case to case basis. |
Эта категория использовалась в тех случаях, когда в докладах делались общие ссылки на воздействие развития на окружающую среду. | This category was used when reports made general references to the impact of development on the environment. |
Именно из разговоров с этими людьми, я поняла, что нас объединяет общее желание понять и принять смерть, и сделать минимальным воздействие от нашей смерти на окружающую среду. | What I've learned from talking to these folks is that we share a common desire to understand and accept death and to minimize the impact of our death on the environment. |
Эта глава дает общее представление о главных экономических и демографических условиях регионов, очерчивает тенденции в производстве и потреблении, а также связанное с ними воздействие на окружающую среду. | To set the scene, this chapter provides a brief economic and demographic background to the regions and outlines trends in production and consumption and related environmental pressures. |
Фрагментация мест обитания, вызываемая созданием крупных водохранилищ, оказывает дополнительное воздействие на окружающую среду в результате строительства гидроэлектростанций. | Habitat fragmentation by large reservoirs is an additional environmental impact of hydropower schemes. |
Именно эти цели преследует упомянутая выше деятельность, которая окажет позитивное воздействие на окружающую среду в этом районе. | These are the aims of the activities referred to above, which will have a positive effect on the environment of the area. |
Поэтому основная политическая проблема заключается в том, как уменьшить отрицательное воздействие двух этих тенденций на окружающую среду. | Therefore, the key policy problem is how to minimize adverse environmental impacts of both trends. |
25. Таким образом, вызывают беспокойство угрозы невоенного характера, такие, как воздействие деятельности человека на окружающую среду Антарктики. | 25. Non military threats represented by human pressures on Antarctica apos s environment were a cause for concern. |
Похожие Запросы : Общее воздействие на окружающую среду - воздействие на окружающую среду - воздействие на окружающую среду - воздействие на окружающую среду - воздействие на окружающую среду - на окружающую среду - ограничить воздействие на окружающую среду - смягчить воздействие на окружающую среду - снизить воздействие на окружающую среду - их воздействие на окружающую среду - уменьшает воздействие на окружающую среду - выше, воздействие на окружающую среду - уменьшить воздействие на окружающую среду - снизить воздействие на окружающую среду