Перевод "общее гражданское право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : общее гражданское право - перевод : общее гражданское право - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Министерство юстиции Швеции несет ответственность за шведскую правовую систему согласно Конституции и общее административное право, гражданское право, процессуальное право и уголовное право. | The ministry is responsible for the Swedish legal system in Constitution and general administrative law, civil law, procedural law and criminal law. |
Гражданское право 1 | Civil law 1 |
Ни гражданское, ни общее право не содержат элементов, которые необходимы для управления африканским обществом. | Neither civil nor common law contained the elements required to manage African society. |
Права человека и гражданское право | 0 Human rights and citizens' rights |
Гражданское право (т.е. права собственности) | 0 Civil law (e.g. property rights) |
Общее право 1 | General law 1 |
Общее право 2 | General law 2 |
Общее право 24 | General law 24 |
Общее право 112 | General law 112 |
Общее право 3 | General law 3 |
Общее право 8 | General law 8 |
Уголовное право включает как военное, так и гражданское уголовное право. | Criminal law includes both military and civil criminal law. |
Международное право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право | International law Fiscal law Civil and commercial law. |
Преподаватель Национальной школы администрации Туниса (гражданское право). | Instructor, National School of Administration (Ecole National d apos Administration), Tunis (civil law). |
Устав для нас значит больше чем гражданское право. | The bylaws mean more to us than civil law. |
Право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право Закон о конкуренции | Civil and commercial law Competition law. |
Международное право Гражданское и торговое право Законодательство о налоговом обложении (финансы и налогообложение) | International law Civil and commercial law Fiscal law (finance and taxation). |
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право. | Not intelligence, not strength, not social class or civil right. |
В 1881 году издано его известнейшее сочинение Общее право (). | He explored these theories in his 1881 book The Common Law. |
А общее право всегда было у него во рту | And common law was always in his mouth |
Руководитель Юридический факультет, кафедра история права, гражданское право I, 1969 1970 годы. | In charge School of Law, Chairs History of Law, Civil Law I, 1969 1970. |
Оба научно исследовательских института рекомендовали предусмотреть общее право на освобождение. | Both research institutions recommended the introduction of a general right to exemption. |
Преподаватель Тунисского факультета права и экономических и политических наук (гражданское право, юридическая терминология). | Instructor, Faculty of Law, Economics and Political Science, Tunis (civil law, legal terminology). |
Так же, как и гражданское население в целом, они имеют право на защиту. | Like the civilian population in general, they are entitled to protection. |
Гражданское население во всех уголках этого региона имеет право на спокойствие и безопасность. | The civilian population throughout the region has a right to peace and security. |
Г жа Гнакаджа спрашивает, включает ли Закон о семье следующие два компонента религиозное или обычное право и гражданское право. | Ms. Gnacadja wondered whether the Family Law had two components, religious or customary law and civil law. |
Это общее право, которое должно быть защищено всякий раз, когда право неприкосновенности частной жизни под угрозой. | This right, introduced by the revision of 1983, is a general right to be protected whenever the personal integrity is threatened. |
Тем временем Израиль продолжает отстаивать свое право защищать гражданское население от нападения палестинских боевиков. | Meanwhile, Israel continues to demand the right to protect its civilians from attacks by Palestinian militants. |
Обязательства по обеспечению гражданства включены в общее право и, следовательно, подпадают под действие норм, регулирующих такое право. | The bond of nationality is one of general law and is consequently subject to the rules governing such law. |
Где гражданское крови делает гражданское руки нечисты. | Where civil blood makes civil hands unclean. |
При этом существует общее мнение, что право на самоопределение не подразумевает автоматически право на создание государства и на отделение. | There was broad agreement that the right to self determination did not automatically entail the right to statehood or secession. |
Общее право знает термин quot всеобщее достояние quot , а термин quot общее наследие человечества quot его эквивалент в режиме гражданского права. | The phrase quot global commons quot was known in common law the term quot common heritage of mankind quot was its equivalent in the civil law regime. |
Конгрессмены Кит Эллисон и Джон Льюис предложили законопроект, по которому организация профсоюзов охраняется как гражданское право. | Congressmen Keith Ellison and John Lewis have proposed legislation to protect union organizing as a civil right. |
Гражданское право защищает принцип права на неприкосновенность частной жизни, поэтому публикация данных должна осуществляться осторожно или она может нарушить право на частную жизнь. | Civil law protects the principle of the right to privacy, so publicizing data should be done cautiously, or it could infringe upon privacy. |
Независимость это жизнь и душа каждой страны и народа и общее право человечества. | Independence is the life and soul of each country and nation, and the common right of mankind. |
Существует общее мнение относительно того, что это договорное право стало частью обычного права. | The general view is that this conventional law has become part of customary law. |
Гражданское общество | 4) Civil Society |
Первое гражданское право это выход из бедности, говорит Юнту Лун, один из участников переговоров Китая с ВТО. | The first civil right is getting out of poverty, says Yongtu Long, one of China's WTO negotiators. |
Даже если бы оказалось, что право народа на гражданское неповиновение естественным образом проистекает из содержания конституции страны, гражданское неповиновение не следует рассматривать в качестве синонима разрушения социально экономической структуры. | If the people apos s right to civil disobedience would appear to be a natural outcome of the Constitution of our country, civil disobedience should not be regarded as a synonym for destruction of the social and economic fabric. |
Она отметила, что в настоящее время пересматриваются гражданское право в целях предоставления женщинам средств судебной защиты и гарантий. | She mentioned that the civil law to provide remedies and safeguards for women was under review. |
Неразвитое гражданское общество. | A weak civil society. |
Гражданское общество слабо. | Civil society is weak. |
Я гражданское лицо. | I'm a civilian. |
) применяется гражданское законодательство. | In matters of legal competency, children's custody, spousal property and other family issues (family violence, adoption, etc.) the civil law applies. |
j) гражданское строительство | (j) Civil Engineering |
Похожие Запросы : гражданское право - гражданское право - общее право - общее право - общее право - общее право - общее право - общее право - гражданское право суда - гражданское право государство - гражданское право действовать - гражданское право лидера - немецкое гражданское право