Перевод "общие офисные обязанности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

общие - перевод : обязанности - перевод : общие офисные обязанности - перевод : обязанности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

общие воинские обязанности и
general military duties and
Общие функции и обязанности
General functions and responsibilities
Офисные приложения
Office
Офисные приложения
Office Suite
Дополнительные офисные приложения
Extra Office Applications
Мир становится единым как никогда ранее общие угрозы и обязанности, общие возможности и интересы.
To a greater extent than ever before, we share the same world the same threats and responsibilities, the same opportunities and interests.
Японские офисные работники очень усердные.
Japanese office workers work very hard.
Ну, офисные работники и компьютеры.
Well, the clerks are the computers.
Офисные работники стали программировать таблицы.
So office workers became programmers of spreadsheets.
обычные люди парикмахеры, клерки, офисные работники.
Ordinary people barbers, clerks, white collar people.
20 всей площади зданий офисные помещения.
By area, 20 of all building space represents office space.
d) разработаны общие юридические основы, регламентирующие обязанности государственных органов, не располагающих запрашиваемой информацией.
(d) There is a general legal basis regulating the oObligations of the authorities that do not have not having the information requested. are regulated generally .
В разделе II Права, обязанности и основные свободы главы I Общие принципы устанавливается следующее
In its heading II under the basic epigraph Rights, Obligations and Fundamental Freedoms, Chapter I on the General Principles consecrates, and we cite
Мы сможем создать единый мир в двадцать первом веке, и в этом мире у всех нас будут общие обязанности и общие надежды.
It will help to develop a single twenty first century world in which we will all have shared responsibilities and shared hopes.
Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу.
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Гостиница и офисные площади (первый этап работ завершён).
Hotel and office space (the first phase of which is now complete).
Офисные помещения занимают этажи с 10 по 57.
Office space occupies floors 10 through 57.
Офисные приложения, такие как текстовые процессоры и электронные таблицыComment
Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets
Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы.
Office buildings and commuter trains and coffee shops are today s battlefields.
Руководящие принципы ОЭСР и Глобальный договор определяют общие обязанности, но некоторые участники подчеркнули необходимость проработать содержание этих обязанностей.
The OECD Guidelines and the Global Compact identified broad responsibilities, but several participants highlighted the need to elaborate the content of these responsibilities.
Существует много примеров тому, как глобальная взаимозависимость и общие обязанности пролили свет на проблемы малых островных развивающихся государств.
There are many examples of the way in which global interdependence and shared responsibility have shed light on the problems of the small island developing countries.
Благодаря своему расположению, большую часть деревни занимают большие отели и офисные здания.
Due to its location, much of the village is occupied by large hotels and office buildings.
У Вас есть офисные помещения, и Вы там каждый день с ними?
You have office space, and you are there every day with them?
Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
Hospitals use two and a half times the amount of energy as office buildings.
Общие цели и общие методы.
Common goals and common methods.
Обязанности?
Have we obligations?
Наконец, что касается медицинских работников, то в Кодексе медицинской этики с изменениями, недавно внесенными декретом Государственного совета от 6 сентября 1995 года, изложены общие обязанности врачей и их обязанности в отношении пациентов.
With regard to the medical profession, the Code of Medical Ethics as amended by a decree of the Council of State dated 6 September 1995 sets out doctors' general obligations and the duties they have to their patients.
Права и обязанности исполняющего обязанности Председателя 177
Powers and duties of the Acting Chairman 137 20.
Общие
General Options
Общие
General Configuration
Общие
General
Общие
General Plugins
Общие
RSS Plugin
Общие
Please choose a project name.
Общие
Main
Общие
WRONG
Общие
German
Общие
Global
Общие
Latin
Общие
General
Общие
General
общие
General
Общие
Simple Autocorrection
Общие
Common
Общие
General

 

Похожие Запросы : общие обязанности - общие обязанности - общие обязанности - общие обязанности - общие офисные принадлежности - общие административные обязанности - выполнять общие обязанности - офисные изделия - офисные помещения - офисные задачи - офисные функции - офисные помещения - офисные принадлежности - офисные стены