Translation of "duties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Official Duties
Официальные обязанности
Coordinating duties
Координирующие функции
Light duties?
Легкий труд?
Duties Without Borders
Обязанности без границ
Segregation of duties
Разграничение обязанностей
Duties and qualifications
Обязанности и квалификация
DUTIES OF STATES
ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
Taxes and duties
Налоги и пошлины
He neglected his duties.
Он пренебрёг своими обязанностями.
What are your duties?
Каковы ваши обязанности?
Tom neglected his duties.
Том пренебрегал своими обязанностями.
Segregation of banking duties
Разделение банковских обязанностей
general military duties and
общие воинские обязанности и
quot Duties of States
Обязанности государств
5.7.3 Taxes and duties
5.7.3 Налоги и пошлины
Tasks Duties Person responsible
Ответственное лицо
Tasks . Duties Person responsible
Задачи и обязанности
I know my duties.
Я ищу чтото такое.
Don't forget your parental duties.
Не забывайте о своих родительских обязанностях.
Regulation 14.2 (separation of duties)
Положение 14.2 (разделение обязанностей)
Payment of duties and taxes
Уплата пошлин и сборов
Exemption from duties and taxes
Освобождение от уплаты пошлин и сборов
We do have our duties.
У всех свои обязанности.
'Duties to go to a concert...'
Обязанности ехать в концерт...
A housewife has many domestic duties.
У домохозяйки много работы по дому.
He was negligent of his duties.
Он пренебрегал своими обязанностями.
What are his official job duties?
Каковы его официальные должностные обязанности?
Tom's duties include raking the leaves.
В обязанности Тома входит сгребать листья.
How are rights and duties correlative?
Как соотносятся права и обязанности?
Balance personal rights with social duties.
Balance personal rights with social duties.
Legal rights duties for the family
Юридические права обязанности семей
check point and observation post duties
контрольно пропускной режим и наблюдение
IV. DUTIES OF THE FLAG STATE
IV. ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВА ФЛАГА
Duties of parties to a dispute
Обязанности сторон в споре
ECONOMIC RIGHTS AND DUTIES OF STATES
И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
Duties that I never agreed to.
Долг, который я никогда не соглашался принять!
To take certain duties on board
Для того, чтобы определенные обязанности на борту
Inform these men of their duties.
Скажи всем, встречаемся через час.
Taxes, duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from EU financing.
Налоги, пошлины и сборы (такие, как таможенные и импортные пошлины) в любом случае исключаются из финансирования ЕС.
There are no duties or taxes to be paid on export but there may be customs duties to pay.
Не существует никаких пошлин или налогов на вывоз, но могут действовать таможенные пошлины, которые следует оплатить.
Duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from European Community financing.
Вне зависимости от условий, пошлины и сборы (таможенные пошлины и сборы за импорт) не подлежат финансированию со стороны Европейского Сообщества.
Even my usual duties all almost abandoned!
Даже обычные свои занятия и те я почти оставил.
Devote your whole attention to your duties.
Полностью посвяти себя своим обязанностям.
The lazy man frequently neglects his duties.
Ленивый человек часто пренебрегает своими обязанностями.
That is one of my daily duties.
Это одна из моих ежедневных обязанностей.

 

Related searches : Registration Duties - Official Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Office Duties - Management Duties - Domestic Duties - Work Duties - Statutory Duties - Public Duties - Working Duties - Export Duties - Legal Duties