Перевод "обязанностей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обязанностей - перевод :
ключевые слова : Duties Responsibilities Duty Relieved Responsibility

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разграничение обязанностей
Segregation of duties
Распределение обязанностей
Responsibilities
Распределение обязанностей.
Subsidiarity.
Разделение банковских обязанностей
Segregation of banking duties
тарем дополнительных обязанностей,
responsibilities of the Secretary General
И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
ECONOMIC RIGHTS AND DUTIES OF STATES
Освобожденный от обязанностей?
Discharged? What for?
У меня много обязанностей.
I have a lot of responsibilities.
У Тома много обязанностей.
Tom has a lot of responsibilities.
У Мэри много обязанностей.
Mary has a lot of responsibilities.
Определённых обязанностей не имеют.
We will not interfere.
Положение 14.2 (разделение обязанностей)
Regulation 14.2 (separation of duties)
ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
DUTIES OF STATES
равенство прав и обязанностей
Equal rights and obligations
Совмещение производственных и семейных обязанностей
Combining work and family responsibilities
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
Failure to fulfil child rearing obligations .
Сочетание служебных и семейных обязанностей
D. Harmonization of work and family responsibilities
в обычный круг их обязанностей.
Fees may be paid to academic staff to cover an exceptional, limited and strictly justifiable academic task not performed as part of regular duties.
Все в рамках служебных обязанностей.
All in the line of duty.
Это связано с исполнением обязанностей?
Is this here altercation in the line of duty?
лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них законом обязанностей
persons suspended of their duties as a tutor or a guardian for the improper performance of the duties assigned to them by law
Полицейский находится при исполнении своих обязанностей.
The policeman is on duty.
Это одна из моих ежедневных обязанностей.
That is one of my daily duties.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Honour your bonds!
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfil your indentures.
Совмещение семейных обязанностей и производственной деятельности.
Reconciliation of family and working life.
Совмещение работы и обязанностей по уходу
Combining work and care
Определение обязанностей разгрузчиков в области безопасности
Definition of the safety obligations of unloaders
a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities
В круг его обязанностей входило следующее
Assignment included
3. Распределение обязанностей и план операций
3. Division of labour and framework of operations
Поэтому мы говорим о перераспределении обязанностей.
So we talk in terms of what we call task shifting.
Перечень обязанностей по обеспечению эффективности маркетинга
Establish detailed duty lists for each major activity
Перечень обязанностей по исследованию возможностей маркетинга
Duty list for organising marketing effectiveness
Перечень обязанностей по выработке стратегий маркетинга
Duty list for researching marketing opportunities
Перечень обязанностей по реализации программ маркетинга
Duty list for designing marketing strategies
Охранять отца одна из моих обязанностей.
Guarding Father is one of my many duties.
Он был освобождён от какихлибо обязанностей.
They were even on that score!
Найди работу поспокойней, где меньше обязанностей.
I want your work to be less demanding, quieter duties.
с) имеется полное подробное описание увеличившихся обязанностей
(c) There are full details outlining the increase in the responsibility
A Да, у нас чёткое распределение обязанностей.
A Yes, we had clear divided tasks.
Ты не можешь уклониться от своих обязанностей.
You can't back out of your responsibilities.
Том небрежно относится к исполнению своих обязанностей.
Tom is careless in the performance of his duties.

 

Похожие Запросы : Распределение обязанностей - фидуциарных обязанностей - разделение обязанностей - проведение обязанностей - Резюме обязанностей - дублирование обязанностей - распределение обязанностей - нарушение обязанностей - прекращение обязанностей - описание обязанностей - осуществление обязанностей - балансирования обязанностей - назначение обязанностей - осуществление обязанностей