Перевод "общий размер заработной платы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общий - перевод : общий - перевод : общий - перевод : размер - перевод : общий - перевод : размер - перевод : общий - перевод : общий - перевод : общий - перевод : общий размер заработной платы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каков размер минимальной заработной платы в Грузии? | What's the minimum salary in Georgia? |
Каков минимальный размер заработной платы в Чешской Республике? | What's the minimum salary in the Czech Republic? |
В 2000 году размер среднемесячной заработной платы составлял 58 952 вату. | In 2000, the average monthly salary was VT 58,952. |
Размер средней и медианной ежемесячной заработной платы, 2000 и 2003 годы | Average and median monthly salary, 2000 and 2003 |
Средний размер пенсии составляет приблизительно 80 процентов от средней заработной платы. | The average pension has been about 80 per cent of the average salary. |
Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы | Payroll, payroll system and payroll processing system |
Динамика минимальной заработной платы | Movements in minimum wages |
Общий средний доход от заработной платы составлял, по данным переписи, 2242 арубских гульдена на человека. | The overall mean income from salary on the basis of the census was AWG 2242 per person. |
b) размер заработной платы за выполнение такой работы будет зависеть от размера заработной платы, который предусматривается нормами и правилами по месту работы применительно к такому виду работ. | The salary level for this kind of work will depend on what is the amount of salary anticipated by the book of rules and regulations that is the labor contract. |
Основным фактором, воздействующим на размер минимальной месячной заработной платы, являются возможности национального бюджета, которые определяют увеличение минимальной заработной платы трудящихся, работающих в учреждениях, финансируемых из национального бюджета. | The Law prescribes the competence of public and municipal institutions in the area of promoting employment and reducing unemployment (in formulating and implementing the Latvian National Employment Plan, in stimulating entrepreneurship, in organising and implementing active employment policies, in providing services to the unemployed and persons seeking employment). |
Следует отметить, что термин система расчета заработной платы и система выполнения расчета заработной платы часто используются как синонимы, обозначая компьютерную систему выполнения расчета заработной платы. | It is to be noted that the terms payroll system and payroll processing system are often used indistinctly to refer to a computer system which processes payroll. |
Рост заработной платы показывает признаки ускорения. | Wage gains have shown signs of picking up. |
В Камбодже фиксированной заработной платы нет. | In contrast, Cambodia has no fixed wages. |
Рабочие попросили об увеличении заработной платы. | The workers asked for an increase in pay. |
Определение заработной платы и оценка работы. | Wage determination and job evaluation. |
а) Корректировка цен и заработной платы. | (a) Price and wage adjustment. |
Динамика заработной платы за шестилетний период | Movements in real wages over six year presidential terms |
общий размер | total size |
Общий размер | Total Size |
Общий размер | Total size |
Общий размер | Total Size |
Норвегия предлагает 49 недель декретного отпуска с сохранением полной заработной платы или 58 недель с 80 заработной платы. | Norway offers 49 weeks of parental leave with full pay, or 58 weeks with 80 pay. |
Такие возможности затрагивают размер заработной платы и другие права в области труда, поэтому на практике используются редко. | These benefits affect earnings and other labor rights, so they are rarely used in practice. |
Размер пособия определяется из расчета среднемесячной заработной платы, но не более 10 кратной величины минимального расчетного показателя. | The size of the allowance is reckoned on the basis of the average monthly wage, but is no larger than 10 times the minimum accounting index. |
Что же случилось со страхованием заработной платы? | Whatever Happened to Wage Insurance? |
Реальный рост заработной платы составил 16 процентов. | The real general salary index has risen 16 per cent. |
Определение заработной платы и объективная оценка работы. | Wage determination and objective job evaluation. The Committee requested the Government to provide the following additional information |
Они называются Базовыми шкалами заработной платы (БШЗП). | These are called Basic Pay Scales (BPS). |
Отдел заработной платы, начальник, 1993 1994 годы | Payments of Personnel Office, Head, 1993 1994 |
е) классификация и методология анализа заработной платы. | (e) Classification and salary survey methodology. |
Итак, величина заработной платы в этом интервале. | So a wage in that interval. |
Определение минимальной заработной платы не связано со стоимостью потребительской корзины, которая, насколько нам известно, значительно выше минимальной заработной платы. | Determination of the minimum wage is not connected to the value of the consumer's shopping basket, which, to our knowledge, is much higher than the minimum wage. |
Общий размер файла | Total file size |
ЮНИСЕФ согласен с тем, что сокращение числа систем заработной платы является первым шагом на пути создания общей системы заработной платы. | UNICEF agrees that reducing the number of payroll systems is the first step towards a common payroll system. |
Размеры заработной платы определяются в соответствующих бюджетах, при этом на период действия соответствующих соглашений размеры заработной платы не подлежат сокращению. | Wages shall be fixed in the respective budgets, and their amount may not be decreased while a given budget is in effect. |
Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы. | But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages. |
Они несли плакат с требованием выплаты заработной платы. | They raised a banner and urged for their salary to be paid. |
Отдел заработной платы, начальник отдела, 1993 1994 годы | Payments of Personnel Office, Head, 1993 94 |
В Мексике реально действует система минимальной заработной платы. | In Mexico a system of minimum wages has been established. |
Создание новых судов и повышение заработной платы судей | Creation of new courts and improvement of judges apos salaries |
Примером может служить нынешняя система выплаты заработной платы. | The existing payroll system can serve as an illustration of this point. |
О... Ты спросил Иланти об увеличение заработной платы? | Oh... did you ask Ilanti for an increase in salary? |
В начале 1994 года средний размер чистой заработной платы составлял всего лишь 26 динаров (1 динар 1 немецкой марке). | At the beginning of 1994, average net wages amounted to only 26 dinars (1 dinar 1 deutsche mark). |
Среднемесячная заработная плата колхозников в 2002 г. составляла 6,5 долларов США (общий показатель заработной платы по стране составлял 11,8 долларов США). | The average monthly wage of kolkhoz workers in 2002 was 6.50 (the countrywide figure was 11.80). |
Символическая плата установлена за жилье, пользование телефоном и общественным транспортом, практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий. | Symbolic payments are required for housing, telephone service, and public transport, and virtually every year salaries, student grants, pensions and welfare benefits are increased. |
Похожие Запросы : Размер заработной платы - размер заработной платы - размер заработной платы - заработной платы заработной платы - минимальный размер заработной платы - общий фонд заработной платы - общий фонд заработной платы - Общий валовой заработной платы - заработной платы - размер платы - размер платы - Общий годовой фонд заработной платы - общий размер - общий размер