Translation of "an overall" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
an overall policy context | общие политические условия |
The marriage was an overall disappointment. | Брак был полным разочарованием для обоих. |
Overall, however, it was an untroubled meeting. | Революция и контрреволюция в Германии Там же. |
It is high, with an overall length of . | В 2006 году в городе проживало 50 583 человека. |
An overall economic reform programme was in progress. | В настоящее время осуществляются глобальные программы экономических реформ. |
Others may be part of an overall pattern. | Другие же случаи могут быть частью общей практики. |
An overall training policy framework is still lacking. | Все еще отсутствует общая политическая основа обучения. |
Others may be a part of an overall pattern. | Другие же случаи могут быть частью общей практики. |
An internal audit is an essential part of the overall internal control system of an organization. | Внутренняя ревизия является неотъемлемой частью общей системы внутреннего контроля любой организации. |
Overall, an emu sleeps for around seven hours every day. | В целом эму спит около 7 часов в день. |
One area concerns establishing an overall multi annual financial framework. | Один из этих вопросов связан с созданием общих многолетних финансовых рамок . |
The first season attracted an overall average of 1.353 million viewers. | Первый сезон привлёк около 1.353 миллиона. |
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance. | Это обеспечит точную оценку общей деятельности Департамента. |
UNAMI currently has an overall vacancy rate of 55 per cent. | В настоящее время общая доля вакантных должностей в МООНСИ составляет 55 процентов. |
overall | общий |
Overall it was still an amazing experience for the 27 year old. | В конечном итоге этот опыт оказался для 27 летнего игрока весьма полезным. |
It is not clear if the party will obtain an overall majority. | Пока еще не ясно, получит ли партия абсолютное большинство. |
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. | Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности. |
Consequently, many participants called for an overall increase and redistribution of quotas. | Поэтому многие участники призвали к общему увеличению размеров и перераспределению квот. |
Finally, an overall reform of the financial sector seems to be necessary. | Наконец, как представляется, настоятельно необходима комплексная реформа финансового сектора. |
15. There is an overall decrease of 50.9 million under this heading. | 15. По данному пункту имеет место общее сокращение ассигнований, составляющее 50,9 млн. долл. США. |
An overall mine clearance programme is described in section III C below. | Общая программа разминирования рассматривается в разделе IIIС, ниже. |
An overall strategy should also include a neutral and effective humanitarian component. | Общая стратегия должна также предусматривать компонент беспристрастной и эффективной гуманитарной помощи. |
For those reasons, an overall review of peace keeping operations was justified. | Именно поэтому есть все основания для того, чтобы рассматривать весь вопрос об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах. |
This happens day after day, so there is an overall warming effect. | День за днём происходит согревающий эффект. |
The Operation is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire. | Операции поручено оказывать Совету Безопасности помощь в достижении общей цели, каковой является восстановление нормальной обстановки и общей безопасности в Кот д'Ивуаре. |
Overall expenditure was then compared to overall revenue. | Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями. |
The Agni III has two stages with an overall diameter of two meters. | В DRDO были разработаны два новых двигателя на твердом топливе. |
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts. | Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts. |
There was an expression of overall confidence that Sri Lanka could do better. | По общему мнению, Шри Ланке вполне по силам добиться бо льших успехов. |
Furthermore, the IDF is performing an overall evaluation of the medical committees' procedures. | Кроме того, АОИ проводит общую оценку методов работы медицинских комиссий. |
There is evidence pointing to an inverse overall relationship between instability and growth. | Есть все основания считать, что между нестабильностью и ростом существует общая обратная зависимость. |
At the same time, an Equal Opportunity Commission was created for overall coordination. | Одновременно с этим была учреждена Комиссия по обеспечению равных возможностей, на которую была возложена общая координация деятельности. |
The variance reflects an overall increase in the requirement for general temporary assistance. | Политические вопросы |
Overall, our Organization apos s peace keeping activities have reached an unprecedented level. | В целом деятельность нашей Организации в области поддержания мира достигла беспрецедентных масштабов. |
This could result in an increase in the overall expenditure of the mission. | Это может привести к увеличению общих расходов на миссию. |
This requires an overall process of rationalization, as indicated by the Secretary General. | Это потребует всеобъемлющего процесса рационализации, как указывает Генеральный секретарь. |
We merely have a collection of random individual insights without an overall model. | У нас был лишь набор индивидуальных предположений без теоретической модели. |
The total number of losses accumulate to an overall equipment effectiveness of 30 . | Общее количество потерь аккумулируется до общей эффективности оборудования в 30 . |
an overall approach to development in order to minimise the overlap between applications. | общий подход к разработке с целью минимизации дублирования. |
Therefore, it is imperative that the international community develops an overall framework or policy for such an approach. | Поэтому крайне важно, чтобы международное сообщество разработало общие рамки или политику реализации такого подхода. |
41. In the past two years, there has been an intensification of efforts to achieve an overall settlement. | 41. В течение последних двух лет были активизированы усилия, направленные на достижение всеобъемлющего урегулирования. |
Therefore, it is imperative that the international community develop an overall framework or policy for such an approach. | Поэтому крайне важно, чтобы международное сообщество разработало общие рамки или политику реализации такого подхода. |
Without an early return of peace, there can be no progress towards an early overall settlement in Afghanistan. | Без незамедлительного восстановления мира не может быть никакого прогресса в направлении скорейшего всеобъемлющего урегулирования в Афганистане. |
Overall orientation | Общая цель |
Related searches : An Overall Increase - An Overall Impression - An Overall Solution - An Overall Assessment - An Overall View - As An Overall - An Overall Picture - An Overall Positive - In An Overall - An Overall Presentation - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome