Translation of "an overall" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

An overall - translation : Overall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

an overall policy context
общие политические условия
The marriage was an overall disappointment.
Брак был полным разочарованием для обоих.
Overall, however, it was an untroubled meeting.
Революция и контрреволюция в Германии Там же.
It is high, with an overall length of .
В 2006 году в городе проживало 50 583 человека.
An overall economic reform programme was in progress.
В настоящее время осуществляются глобальные программы экономических реформ.
Others may be part of an overall pattern.
Другие же случаи могут быть частью общей практики.
An overall training policy framework is still lacking.
Все еще отсутствует общая политическая основа обучения.
Others may be a part of an overall pattern.
Другие же случаи могут быть частью общей практики.
An internal audit is an essential part of the overall internal control system of an organization.
Внутренняя ревизия является неотъемлемой частью общей системы внутреннего контроля любой организации.
Overall, an emu sleeps for around seven hours every day.
В целом эму спит около 7 часов в день.
One area concerns establishing an overall multi annual financial framework.
Один из этих вопросов связан с созданием общих многолетних финансовых рамок .
The first season attracted an overall average of 1.353 million viewers.
Первый сезон привлёк около 1.353 миллиона.
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance.
Это обеспечит точную оценку общей деятельности Департамента.
UNAMI currently has an overall vacancy rate of 55 per cent.
В настоящее время общая доля вакантных должностей в МООНСИ составляет 55 процентов.
overall
общий
Overall it was still an amazing experience for the 27 year old.
В конечном итоге этот опыт оказался для 27 летнего игрока весьма полезным.
It is not clear if the party will obtain an overall majority.
Пока еще не ясно, получит ли партия абсолютное большинство.
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance.
Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности.
Consequently, many participants called for an overall increase and redistribution of quotas.
Поэтому многие участники призвали к общему увеличению размеров и перераспределению квот.
Finally, an overall reform of the financial sector seems to be necessary.
Наконец, как представляется, настоятельно необходима комплексная реформа финансового сектора.
15. There is an overall decrease of 50.9 million under this heading.
15. По данному пункту имеет место общее сокращение ассигнований, составляющее 50,9 млн. долл. США.
An overall mine clearance programme is described in section III C below.
Общая программа разминирования рассматривается в разделе IIIС, ниже.
An overall strategy should also include a neutral and effective humanitarian component.
Общая стратегия должна также предусматривать компонент беспристрастной и эффективной гуманитарной помощи.
For those reasons, an overall review of peace keeping operations was justified.
Именно поэтому есть все основания для того, чтобы рассматривать весь вопрос об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах.
This happens day after day, so there is an overall warming effect.
День за днём происходит согревающий эффект.
The Operation is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire.
Операции поручено оказывать Совету Безопасности помощь в достижении общей цели, каковой является восстановление нормальной обстановки и общей безопасности в Кот д'Ивуаре.
Overall expenditure was then compared to overall revenue.
Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями.
The Agni III has two stages with an overall diameter of two meters.
В DRDO были разработаны два новых двигателя на твердом топливе.
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts.
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts.
There was an expression of overall confidence that Sri Lanka could do better.
По общему мнению, Шри Ланке вполне по силам добиться бо льших успехов.
Furthermore, the IDF is performing an overall evaluation of the medical committees' procedures.
Кроме того, АОИ проводит общую оценку методов работы медицинских комиссий.
There is evidence pointing to an inverse overall relationship between instability and growth.
Есть все основания считать, что между нестабильностью и ростом существует общая обратная зависимость.
At the same time, an Equal Opportunity Commission was created for overall coordination.
Одновременно с этим была учреждена Комиссия по обеспечению равных возможностей, на которую была возложена общая координация деятельности.
The variance reflects an overall increase in the requirement for general temporary assistance.
Политические вопросы
Overall, our Organization apos s peace keeping activities have reached an unprecedented level.
В целом деятельность нашей Организации в области поддержания мира достигла беспрецедентных масштабов.
This could result in an increase in the overall expenditure of the mission.
Это может привести к увеличению общих расходов на миссию.
This requires an overall process of rationalization, as indicated by the Secretary General.
Это потребует всеобъемлющего процесса рационализации, как указывает Генеральный секретарь.
We merely have a collection of random individual insights without an overall model.
У нас был лишь набор индивидуальных предположений без теоретической модели.
The total number of losses accumulate to an overall equipment effectiveness of 30 .
Общее количество потерь аккумулируется до общей эффективности оборудования в 30 .
an overall approach to development in order to minimise the overlap between applications.
общий подход к разработке с целью минимизации дублирования.
Therefore, it is imperative that the international community develops an overall framework or policy for such an approach.
Поэтому крайне важно, чтобы международное сообщество разработало общие рамки или политику реализации такого подхода.
41. In the past two years, there has been an intensification of efforts to achieve an overall settlement.
41. В течение последних двух лет были активизированы усилия, направленные на достижение всеобъемлющего урегулирования.
Therefore, it is imperative that the international community develop an overall framework or policy for such an approach.
Поэтому крайне важно, чтобы международное сообщество разработало общие рамки или политику реализации такого подхода.
Without an early return of peace, there can be no progress towards an early overall settlement in Afghanistan.
Без незамедлительного восстановления мира не может быть никакого прогресса в направлении скорейшего всеобъемлющего урегулирования в Афганистане.
Overall orientation
Общая цель

 

Related searches : An Overall Increase - An Overall Impression - An Overall Solution - An Overall Assessment - An Overall View - As An Overall - An Overall Picture - An Overall Positive - In An Overall - An Overall Presentation - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome