Перевод "объема" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

объема - перевод :
ключевые слова : Volume Lift Unit Lots Weight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Увеличение объема ПИИ
E. Regional Development
(изменение объема в )
(million linear metre)
Оценка объема ресурсов
for Estimated resources
Изменение объема ресурсов
Resource changes
Анализ объема продаж
Sales volume analysis
Новый двигатель большего объема.
New bigger engine.
Увеличение объема помощи Африке
Increasing aid to Africa
Влияние роста объема перевозок.
Impacts of Transport Growth.
Увеличение объема добровольных взносов.
enhanced voluntary contributions.
Контроль и ограничение объема
Control and limitation of
от прогнозируемого объема обязательств
projected liabilities
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ
NET DECREASE IN LIQUIDITY
Изменение объема выбросов в
Emissions change in
Это система малого объема.
So it's very low volume system, right, its volume is very small.
Какого объема сейчас сценарии?
How long is a movie script these days?
Рост объема образования опасных отходов в Сербии является результатом увеличения объема отходов горнодобывающей промышленности.
The growth in hazardous waste generation in Serbia is the result of increasing waste from mining activities.
За исключением объема образования отходов.
Excluding total waste generation.
d) Увеличение объема добычи угля
(d) Enhancement of coal production
и ограничения объема документации соблюдение
control and limitation of documentation
ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЪЕМА ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE 219 957.75
Это 82 от полного объема.
So this is 82 of total capacity.
Увеличение объема регулярного бюджета в 1993 году связан с увеличением объема quot перспективного quot бюджета.
The 1993 increase in the regular budget reflects the knock on effect of the strategy budget increases. INFORMATION SYSTEMS OFFICE graph
США, что составляет 21,2 процента общего объема регулярных ресурсов и 13,9 процента общего объема ресурсных поступлений.
The net expenditure for the biennial support budget for 2004 is approximately 70.3 million, representing 21.2 per cent of regular resources and 13.9 per cent of total resources income.
В рассматриваемый нами год впервые с 1985 года произошло одновременное сокращение объема взносов и объема расходов.
The year reviewed is the first time since 1985 that both contributions and expenditures fell simultaneously.
Сокращение объема потребления на национальном уровне
Reductions at national level
Процесс УР требует большого объема ресурсов.
The IDR process is resource intensive.
Увеличение объема работы Комитета в связи
Growth of the Committee's caseload under the Optional Protocol
Увеличение объема бюджета (по нынешним расценкам)
Budgetary growth (at current rates)
Увеличение объема бюджета (по нынешним расценкам)
Budgetary growth (at current rate)
и ограничения объема документации соблюдение прави
control and limitation of documentation
3. (Пункт 19) Снижение объема инвестиций
3. (Para. 19) Declining investments
выделение большего объема ресурсов на образование
Allocate greater resources to education
Предложение 1 Увеличение объема финансирования проектов
Proposal 1 Increased project funds
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА КРАТКОСРОЧНЫХ АКТИВОВ ОБУСЛОВЛЕНО
DECREASE IN NET SHORT TERM ASSETS RESULTING FROM
82 от общего объема равняется 138.
82 of total capacity is equal to 138.
Анализ объема продаж Общий объем продаж
Sales volume analysis Total sales volume
29. В начале 90 х годов наряду с сокращением объема мирового производства произошло сокращение объема мировой торговли.
29. The growth of world trade slowed down along with that of world output in the early 1990s.
Несмотря на неуклонное возрастание объема его рабочей нагрузки, увеличения объема выделяемых ему финансовых или людских ресурсов не происходит.
Although its workload was increasing steadily, there had been no increase in the financial or human resources allocated to it.
1. огромная неуверенность по поводу объема потерь.
1. massive uncertainty about the size of the losses.
Показатели объема работы на 2006 2007 годы
Workload indicators, 2006 2007
Сокращение деловой активности или объема коммерческих операций
The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region.
а) сокращение объема кормовой растительности природных пастбищ
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate.
Показатели и рост объема грузовых перевозок тенденции
Freight Performance and Growth Trends
Также отмечалось неуклонное увеличение объема неосновных ресурсов.
It also signals renewed support from Member States for a United Nations development arm that benefits from adequate and predictable funding.
США, или 32 объема расходов по программам.
administration 5 4 4 5 5

 

Похожие Запросы : перегрузка объема - Прогноз объема - потеря объема - изменение объема - планирование объема - расширение объема - увеличение объема - распределение объема - развитие объема - утверждение объема - ощущение объема - ограничения объема - от объема - уменьшение объема