Перевод "объем твердых веществ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем твердых веществ - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : объем твердых веществ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
пять или менее килограммов твердых веществ . | contents of 5 kg or less for solids. |
Слишком неустойчивы для классификации в качестве окисляющих жидкостей или твердых веществ. См. рис. 2.1.2, испытания серии 1 | A4.3.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question |
Вещество смесь включаются в группу окисляющих жидкостей или твердых веществ в качестве эмульсии, суспензии или геля нитрата аммония, промежуточного сырья для производства бризантных взрывчатых веществ (АНЭ) | Describe any other regulatory information on the substance or mixture that is not provided elsewhere in the SDS (e.g. whether the substance or mixture is subject to the Montreal Protocol9, the Stockholm Convention10 or the Rotterdam Convention11). |
Примечание Грузия сообщила, что за весь период наблюдений объем твердых бытовых отходов в стране оставался неизменным. | Georgia has reported the same total MSW amount for the entire period. |
Обработка твердых отходов | Sewerage and Drainage |
), твердых частиц (PM | ) in ambient air. |
сокращение твердых отходов | reduction of solid waste formation |
Являются ли вещество смесь слишком чувствительными к удару, для того чтобы их можно было включить в группу окисляющих жидкостей или твердых веществ? | Suppliers should maintain an explanation of the changes and be willing to provide it upon request |
тонн муниципальных твердых отходов. | The generation of solid waste is estimated to be 254 kg per person yearly, with an annual generation growth of 2 to 3 per cent. |
www.inresiduos.pt (Институт твердых отходов). | www.inresiduos.pt ( Institute for Solid Waste). |
сокращение образования твердых отходов | reduction in use of compressed air |
а) Краткое описание этим показателем характеризуется общий объем производства, продаж или потребления озоноразрушающих веществ (ОРВ) в стране | (a) Brief definition The indicator specifies total amount of ozone depleting substances (ODS) that were produced, sold or consumed in a country |
Основываясь на результатах прогона модели рассеяния веществ в воздухе, Кувейт оценил суточные концентрации твердых частиц и произвел расчеты оценок воздействия со взвешиванием по населению. | In particular, it argues that the duration of the impact seems to have been extended by subsequent uses of terrestrial resources, poor rangeland conservation and management and continued use of roads since Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Удаление твердых отходов и сточных вод | Refuse and sewage disposal 14 793 996 337 14 794 333 |
Политика личности состоит из твердых кирпичей. | Identity politics is made of solid bricks. |
), твердых частиц (PM двуокиси серы (SO2 | The fourth Daughter Directive 2004 107 EC relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air. |
), и твердых частицах (РМ). В ре | The Auto Oil Programme focused on the emissions of |
2.42 млн.кВтч сокращение образования твердых отходов | reduction of solid waste formation |
Это приводит к разрушению поверхности твердых объектов. | This makes the surface more prone to stress corrosion. |
В данном конкретном случае был бы, например, несомненно, более правильным, идентификационный номер опасности 40, или же следовало бы предусмотреть отдельный номер опасности для этого типа пирофорных твердых веществ. | In the circumstances, the hazard identification number 40, for example, would certainly be more appropriate, or a hazard identification number would have to be invented for this type of pyrophoric solids. |
Для твердых веществ и жидкостей, если испытание проводится на подлежащем перевозке твердом веществе или жидкости или на каком либо другом веществе, обладающем в основном теми же физическими свойствами | For solids and liquids, if the test is performed with the solid or liquid to be transported or with another substance having essentially the same physical characteristics |
ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ | 15 February 2005 |
b) подготовка доклада об оценке твердых частиц на основе национальных материалов анализа данных мониторинга твердых частиц (как национальных, так и ЕМЕП), а также данных мониторинга твердых частиц, проводимого странами и ЕМЕП (КХЦ) | To prepare a particle assessment report from national analyses of particle monitoring data (both national and EMEP) and from national and EMEP particle monitoring (CCC) |
Общий объем твердых обязательств составил 536 млн. долл. США, или 87 процентов, от заданной в программе суммы в 616 млн. долл. США на конец апреля 1994 года. | Firm commitments totalling 536 million have been made, representing 87 per cent of the programme apos s target of 616 million by the end of April 1994. |
В 28 муниципалитетах находятся управляемые хранилища твердых отходов. | The managed solid waste depots are located at 28 municipalities. |
Они не могли использовать сложные твердых топлива реакторов. | They couldn't use high pressure reactors. They couldn't use complicated solid fuel reactors. |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Регулирование химических веществ | Chemicals management |
Классификация инфекционных веществ | Classification of infectious substances |
МАРКИРОВКИ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ | 23 February 2005 |
пластических взрывчатых веществ, | What national measures exist to prevent the manufacture, stockpiling, transformation sic and possession of undistinguished or inadequately distinguished |
Регулирование химических веществ | J. Chemicals management |
И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ | PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
отношение сверхнормативных выбросов вредных веществ к сумме всех выбросов вредных веществ. | Ratio of excess emissions of harmful substances to total emissions of harmful substances. |
К возможным исключениям относились новые параметры, HNO3 и общий объем осаждения твердых частиц (ТЧ) (PMdep), однако их можно было соотнести с другими легкодоступными параметрами или рассчитать на их основе. | Possible exceptions were the new parameters HNO3 and total particulate matter (PM) deposition (PMdep), however, these were possible to relate to or calculate from other easily available parameters. |
Участие в обмене веществ. | It is absent in monocots and in roots. |
formula_17 formula_18 активность веществ. | P. Waage and C.M. |
d) перевозки инфекционных веществ | (d) The transport of infectious substances |
маркировки химических веществ (СГС) | and labelling of Chemicals (GHS) (ST SG AC.10 30) |
Исключения для инфекционных веществ | Exemptions of infectious substances |
подслащивающих веществ 0402 29 | sweetening matter 0402 |
несовместимости веществ или смесей | (iii) flammability hazards |
b) регулирование химических веществ | Follow up to the World Summit on Sustainable Development contribution of the United Nations Environment Programme to the forthcoming session of the Commission on Sustainable Development. |
а) производство отравляющих веществ | (a) Production of chemical warfare agents |
Похожие Запросы : количество твердых веществ - содержание твердых веществ - общее количество твердых веществ - низким содержанием твердых веществ - Общее содержание твердых веществ - твердых веществ по массе - время удерживания твердых веществ - высокое содержание твердых веществ - твердых веществ по объему - содержание взвешенных твердых веществ - содержание твердых веществ в суспензии - общее содержание взвешенных твердых веществ - общее количество растворенных твердых веществ