Перевод "ограждение палки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ограждение - перевод : ограждение - перевод : ограждение палки - перевод : ограждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Защитное ограждение | The Security Fence |
Ёлки палки! | Holy smokes. |
Ёлки палки! | Holy guacamole! |
Ёлки палки! | Holy smoke! |
Елки палки. | Holy smoke. |
Полицейское ограждение не переходить. | Police line do not cross. |
Здесь он проломил ограждение. | There's where he went through the railing. |
Петли и палки! | Loop and stick! |
Корова местного молочника переходит ограждение. | Cow of a local milkman crosses a roadblock in the locality. |
Ограждение фактически решило проблему террора. | The fence has, in fact, created a solution to terror. |
Он классно рисует палки . | He draws sticks real good. |
У него нет палки. | He isn t carrying a stick. |
Измерьте длину палки линейкой. | Measure the length of the stick with a ruler. |
Он классно рисует палки . | He draws sticks real good. |
Обычные палки, не биты. | Certainly. Saturday, four o'clock? |
Израильтянин Ограждение фактически решило проблему террора. | Israeli Man The fence has, in fact, created a solution to terror. |
Палки в колесах это хорошо | Grit is Good |
Эта работа Рисование короткой палки . | And in this one it's called Drawing the Short Stick. |
Эта работа Рисование короткой палки . | And in this one it's called Drawing the Short Stick. |
Он жевал набалдашник своей палки. | He chewed the knob of his stick. |
При помощи петли и палки. | Using loops and sticks. |
Перечень включает ограждение, знаки, оповещение и наблюдение. | The list includes fencing, signs, warning and monitoring. |
Видно две лыжные палки над палаткой | You can see two ski poles sticking out of the roof of the tent. |
Они вставляли ему палки в колеса. | They put a spoke in his wheel. |
Нам нужны новые палки для занавесок. | We need new curtain rods. |
Я и сам боюсь твоей палки. | I'm scared of that switch of yours myself. |
Ее заставили перелезть через заградительное ограждение и застрелили. | She was dragged over the guardrail and shot. |
Мой дедушка не может ходить без палки. | My grandfather cannot walk without a stick. |
Мой дедушка не может ходить без палки. | My grandfather cannot walk without a walking stick. |
Она вечно вставляет всем палки в колеса. | She's always putting spokes in other people's wheels. |
Но, ёлки палки, как такое может быть? | Well, how could it have? |
Они также грозились установить по границам Сектора электрическое ограждение. | They also threatened to erect an electric fence round the Strip. |
Женщины из Лиги демократической молодежи Японии несут палки. | Female members of the Democratic Youth League of Japan carrying wooden staves. |
Они бросили палки на пол и покинули раздевалку. | They then tried to climb up and get involved. |
Вырезать две небольшие канавки на каждом конце палки. | Cut two small grooves at each end of the stick. |
Motty, который сосал набалдашник своей палки, откупорил сам. | Motty, who was sucking the knob of his stick, uncorked himself. |
Когда ДиКан начнёт палки совать в колёса, поглядим. | When Dekaan pulls out the stops, we'll see how far you go. |
Никаких камней и бутылок, только кулаки и палки. | Okay. Okay, fellas? Sure. |
В прошлом году было закончено 45 километровое ограждение горы Эбуру. | Pagar Gunung Ebru sepanjang 45 kilometer telah selesai dibuat tahun lalu. |
На нижней фотографии колония птиц, вокруг которой поставили боновое ограждение. | And that lower photo, that's a bird colony that has been boomed. |
Палки для селфи запрещены во многих музеях и галереях. | Selfie sticks are banned in many museums and galleries. |
Нет никакой палки, так же как и палочных ищеек. | There isn't any stick any more than there's a stick bloodhound. |
Вокруг северной части парка, восточной и западной границ сделано электрическое ограждение. | There is electric fencing around the park's northern, eastern, and western boundaries. |
Поэтому нам нужен поезд. Надо быть психом, чтоб врезаться в ограждение. | If you're figuring on crashing through, you're crazy. |
Вам, на железную дорогу, мрачно сказал Левин, щипля конец палки. | 'For you, to the station,' answered Levin gloomily, pulling off splinters. |
Похожие Запросы : ограждение маска - ограждение меч - ограждение клуб - металлическое ограждение - ограждение зал - электрическое ограждение - сделать ограждение - ограждение безопасности - ограждение материал - кольцевое ограждение - защитное ограждение