Перевод "ограничения конфиденциальности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ограничения конфиденциальности - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения конфиденциальности - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения конфиденциальности - перевод : ограничения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Политика конфиденциальности | Privacy Policy |
право конфиденциальности. | The right to be informed of the charge The right to refuse to give testimony The right to defence counsel The right of parents or other legal representatives to participate The right to confidentiality. |
e) конфиденциальности. | (e) The right to confidentiality. |
Режим конфиденциальности | Private Browsing |
Согласно закону, администрация сайта должна включить в политику конфиденциальности способы получения согласия родителей или опекунов, и ответственности администрации за защиту конфиденциальности и безопасности детей в Интернете, включая ограничения в маркетинге. | It details what a website operator must include in a privacy policy, when and how to seek verifiable consent from a parent or guardian, and what responsibilities an operator has to protect children's privacy and safety online including restrictions on the marketing to those under 13. |
Пресса против конфиденциальности | The Press versus Privacy |
Диспетчер конфиденциальности и активности | Privacy and Activity Manager |
Это наша политика конфиденциальности . | That is our privacy policy in a nutshell. |
Меры по защите конфиденциальности | Confidentiality arrangements |
Освобождение дискового пространства и поддержка конфиденциальности | Free space and maintain privacy |
b) принятие мер по защите конфиденциальности | Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures |
Вы действительно хотите включить режим конфиденциальности? | Are you sure you want to turn on private browsing? |
Можете быть уверены в моей конфиденциальности. | You can absolutely depend on my discretion. |
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах. | Think about your own privacy and secrets. |
Другие делегации рекомендовали сохранить положения о конфиденциальности. | Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained. |
Настройки конфиденциальности легко изменить в любой момент. | It's easy to change and manage privacy settings whenever you'd like. |
Ограничения | Restrictions |
Ограничения | Limitations |
Ограничения | Limits |
Ограничения | Thresholds |
ограничения | limits |
Ограничения | Continue |
Ограничения | Constraint start date and time |
Ограничения | Constraint end date and time |
Ограничения | Constraints |
Ограничения | Constraint Start time usage |
Ограничения | Current date and time |
Ограничения | Constraint start time |
Ограничения | Constraint End time usage |
Ограничения | Constraint end time |
Ограничения | WBS Definition |
Ограничения | Modify WBS Definition |
Ограничения | p, li white space pre wrap Budgeted Cost of Work Performed |
За нейтральную сеть, свободу выражения и защиту конфиденциальности! | For a neutral web, freedom of expression and protection of privacy! |
Биткойны успешны благодаря конфиденциальности, анонимности, быстpодействию и доступности. | And the reason that it's proved very successful is it's private, it's anonymous, it's fast, and it's cheap. |
Обеспечение конфиденциальности информации, раскрываемой в процессе комплексной оценки | Protecting the confidentiality of information released in a due diligence exercise |
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения. | So, for example, constraints, every game has some constraints. |
Комиссия отметила, что ограничения, связанные с соображениями конфиденциальности, не позволили собрать все соответствующие данные об окладах, за исключением данных о базовых окладах, и это затруднило надлежащее применение принципа Ноблемера. | The Commission noted that the Singaporean confidentiality requirements had not allowed the collection of all relevant salary data, other than base salary and this made it difficult to adequately apply the Noblemaire principle. |
Страновые ограничения. | Country limitation. |
Региональные ограничения. | Regional limitations. |
Страновые ограничения | Country limitation |
Экологические ограничения | Environmental restrictions |
Вертикальные ограничения | Vertical restraints |
Вкладка Ограничения | Quota Tab |
Ограничения URL | URL Restrictions |
Похожие Запросы : Ограничения конфиденциальности данных - ограничения или ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения