Перевод "ожидаемая выживаемость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ожидаемая выживаемость - перевод :
ключевые слова : Expected Stick Drive Anxiously Awaited

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидаемая выживаемость в течение 5 лет составляет менее 5 .
The expected five year survival is less than five percent.
Ожидаемая оценка
Modify Relation
Ожидаемая загрузка
State
Ожидаемая оценка
Form
Ожидаемая иностранная помощь
The expected foreign aid
Детская выживаемость вот новейшая цель.
Child survival is the new green.
Детская выживаемость вот новейшая цель.
Child survival is the new green.
Выживаемость расписных черепах увеличивается с возрастом.
Annual survival rate of painted turtles increases with age.
Ожидаемая иностранная помощь 1.9 триллионов.
The expected foreign aid 1.9 trillion.
Ожидаемая величина выплат в месяц
Estimated monthly payment
Таблица 1.4  Средняя ожидаемая продолжительность жизни
Table 1.4 Average life expectancy
7.3 Ожидаемая продолжительность жизни (число лет) ____________
Life expectancy (years) ____________
В 2002 году средняя ожидаемая продолжительность жизни составляла 71 год ожидаемая продолжительность жизни женщин равнялась 73 годам.
In 2002, the average life expectancy was 71 life expectancy of women was 73.
Видите, как с течением лет детская выживаемость улучшается?
Can you see, as the years pass by, child survival is increasing?
Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
It's only by child survival that we will stop population growth.
С. Секция 3 Ожидаемая отдача от достижения
C. Panel 3 Gains to be expected if the Millennium Development Goals are achieved within an ethnic framework Is there a need for new policy design?
Выживаемость при раке молочной железы, молочный жир и курица
Breast Cancer Survival, Butterfat, and Chicken
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении (в годах)
Average life expectancy at birth (years)
Ожидаемая продолжительность жизни от 25 до 75 лет.
So, here we go first an axis for health.
С другой стороны, будет существенной также отдача, ожидаемая
This may be a very good dimension for European cooperation and we should try as much as possible to have that at the centre of the operation.
Ожидаемая вычислительная мощность этого процессора составляет 10000 MIPS, что в 24 раза выше, чем ожидаемая производительность процессора звуковых карт предыдущего поколения Audigy.
its performance, is estimated as 10,000 MIPS, which is about 24 times higher than the estimated performance of its predecessor, the Audigy processor.
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла.
Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur.
Это самая высокая ожидаемая продолжительность жизни в городах Германии.
The temperature during summertime meets the average in Germany.
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении составляет 74,9 года.
Average life expectancy at birth is 74.9 years.
Однако выживаемость выпущенных рыб низкая из за увечий, нанесённых при поимке.
However, the survival rate of released fish is low because of damage during capture.
Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Гайане составляет примерно 64 года.
The average life expectancy in Guyana is about 64 years.
Выявление того, что многие саркомы чувствительны к химиотерапии, резко улучшило выживаемость больных.
The recognition that many sarcomas are sensitive to chemotherapy has dramatically improved the survival of patients.
Ожидаемая продолжительность жизни в богатейшей стране Африки ЮАР составляет 59 лет.
Life expectancy in Africa s richest country, South Africa, is 59 years.
В почти трети американских округов ожидаемая продолжительность жизни американских женщин сокращается.
In fact, in almost a third of the American counties, life expectancy for American women is declining.
Железные законы эволюции определяли их выживаемость, и слабые умирали молодыми и предавались забвению.
The iron laws of evolution governed their survival, and those who couldn't compete died early and were soon forgotten.
Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили. 100 процентная выживаемость.
You'll notice they all lived, the ones on the top line that's a 100 percent survival rate.
А это здоровье, выживаемость детей. Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
And on this, heath, child survival, and it doesn't come as a surprise that Africa south of Sahara is at the bottom.
А это здоровье, выживаемость детей. Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
And on this, heath, child survival, and it doesn't come as a surprise that Africa south of Sahara is at the bottom.
Доктора также докладывали, что выживаемость многих из солдат со светящимися ранами по видимому выше.
Doctors also reported that many of the soldiers with the glowing wounds seemed to have better survival rates.
А вот здесь откладывается выживаемость ребёнка процент родившихся детей, проживших вплоть до школьного возраста.
And down here, child survival, the percentage of children surviving childhood up to starting school
А если обнаружить этот рак на ранних стадиях, выживаемость составляет почти 100 вместо 5.5 .
Where, if you can find it in those stages, then it has close to a 100 survival rate rather than 5.5 .
Термин ожидаемая ценность (теперь называется математическое ожидание) был известен с XVII века.
The procedure now referred to as expected value was known from the 17th century.
Ожидаемая продолжительность жизни 71,33 года (68,52 для мужчин и 74,33 для женщин).
) Life expectancy at birth total population 71.33 years male 68.52 years female 74.33 years(2008 est.
Так, ожидаемая продолжительность жизни мексиканцев в 1998 году составляла примерно 74 года.
The most direct indicators of these conditions of inequality are health and nutrition.
В последние восемь лет ожидаемая продолжительность жизни выросла почти на два года.
Over the last eight years life expectancy has increased by almost two years.
c) ожидаемая дата завершения ликвидации была определена как первый квартал 2006 года.
The United Nations Treasury was implementing a project to assist the missions to obtain daily electronic bank statements.
Есть журналистские интервью, где допрос с пристрастием неотъемлемая и ожидаемая часть беседы.
There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected.
вот у нас детская смертность, точнее, выживаемость. здесь умирают 4 ребенка на тысячу , здесь 200.
Here you have child mortality that is, survival four kids dying there, 200 dying there.
Kanonenjagdpanzer была высокомобильной САУ, выживаемость на поле боя обеспечивалась за счет мобильности и низкого профиля.
Design The Kanonenjagdpanzer was a highly mobile vehicle, its survivability based on its mobility and its low profile.
Что ещё важно, мезотелин повышается на ранних стадиях начала заболевания, когда выживаемость составляет почти 100 .
Also, the key here is that this mesothelin, it's found at earliest stages of the cancer when the survival rates are close to 100 percent.

 

Похожие Запросы : безрецидивная выживаемость - безрецидивная выживаемость - пониженная выживаемость - кумулятивная выживаемость - общая выживаемость - безрецидивная выживаемость - выживаемость пациентов - повышенная выживаемость - средняя выживаемость - выживаемость аннуитет - Общая выживаемость - выживаемость клеток - Выживаемость предприятия - Метастазирование выживаемость