Перевод "ожидаемая роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : ожидаемая роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ожидаемая оценка | Modify Relation |
Ожидаемая загрузка | State |
Ожидаемая оценка | Form |
Ожидаемая иностранная помощь | The expected foreign aid |
Ожидаемая иностранная помощь 1.9 триллионов. | The expected foreign aid 1.9 trillion. |
Ожидаемая величина выплат в месяц | Estimated monthly payment |
Таблица 1.4 Средняя ожидаемая продолжительность жизни | Table 1.4 Average life expectancy |
7.3 Ожидаемая продолжительность жизни (число лет) ____________ | Life expectancy (years) ____________ |
В 2002 году средняя ожидаемая продолжительность жизни составляла 71 год ожидаемая продолжительность жизни женщин равнялась 73 годам. | In 2002, the average life expectancy was 71 life expectancy of women was 73. |
С. Секция 3 Ожидаемая отдача от достижения | C. Panel 3 Gains to be expected if the Millennium Development Goals are achieved within an ethnic framework Is there a need for new policy design? |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении (в годах) | Average life expectancy at birth (years) |
Ожидаемая продолжительность жизни от 25 до 75 лет. | So, here we go first an axis for health. |
С другой стороны, будет существенной также отдача, ожидаемая | This may be a very good dimension for European cooperation and we should try as much as possible to have that at the centre of the operation. |
Ожидаемая вычислительная мощность этого процессора составляет 10000 MIPS, что в 24 раза выше, чем ожидаемая производительность процессора звуковых карт предыдущего поколения Audigy. | its performance, is estimated as 10,000 MIPS, which is about 24 times higher than the estimated performance of its predecessor, the Audigy processor. |
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла. | Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur. |
Это самая высокая ожидаемая продолжительность жизни в городах Германии. | The temperature during summertime meets the average in Germany. |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении составляет 74,9 года. | Average life expectancy at birth is 74.9 years. |
Ожидаемая выживаемость в течение 5 лет составляет менее 5 . | The expected five year survival is less than five percent. |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Гайане составляет примерно 64 года. | The average life expectancy in Guyana is about 64 years. |
Ожидаемая продолжительность жизни в богатейшей стране Африки ЮАР составляет 59 лет. | Life expectancy in Africa s richest country, South Africa, is 59 years. |
В почти трети американских округов ожидаемая продолжительность жизни американских женщин сокращается. | In fact, in almost a third of the American counties, life expectancy for American women is declining. |
Термин ожидаемая ценность (теперь называется математическое ожидание) был известен с XVII века. | The procedure now referred to as expected value was known from the 17th century. |
Ожидаемая продолжительность жизни 71,33 года (68,52 для мужчин и 74,33 для женщин). | ) Life expectancy at birth total population 71.33 years male 68.52 years female 74.33 years(2008 est. |
Так, ожидаемая продолжительность жизни мексиканцев в 1998 году составляла примерно 74 года. | The most direct indicators of these conditions of inequality are health and nutrition. |
В последние восемь лет ожидаемая продолжительность жизни выросла почти на два года. | Over the last eight years life expectancy has increased by almost two years. |
c) ожидаемая дата завершения ликвидации была определена как первый квартал 2006 года. | The United Nations Treasury was implementing a project to assist the missions to obtain daily electronic bank statements. |
Есть журналистские интервью, где допрос с пристрастием неотъемлемая и ожидаемая часть беседы. | There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected. |
Ожидаемая продолжительность жизни составляет 49 лет для женщин и 48 лет для мужчин. | Life expectancy is 49 years for women and 48 years for men. |
Ожидаемая отметка в 6 миллионов проданных экземпляров была достигнута к концу марта 2014 года. | On 6 March 2014, Gallagher predicted that the game will surpass 6 million units by the end of the month. |
Наверное, такой двоякий подход был неизбежен, хотя было бы неплохо знать, какова ожидаемая точка назначения. | Perhaps this two track approach was inevitable, though it would be good to know the desired end point. |
Удивительная для многих, ожидаемая для остальных и явившаяся абсолютным шоком для огромного количества людей победа. | A surprising win for many, expected for others, and a total shock for more than a few. |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
Ожидаемая сложность алгоритма может быть оценена выражением formula_1, которая упрощается (как следствие Master Theorem) в formula_2. | Complexity The expected complexity of this algorithm can be described by the linear recurrence , which has the well known solution (via the master theorem) of . |
Повысилось качество услуг в области здравоохранения и образования выросла ожидаемая продолжительность жизни удвоилась численность работающих женщин. | Health and education services had been upgraded life expectancy had risen and the number of women in the workforce had doubled. |
В iOS 4.0 также было анонсировано около 1500 новых API для разработчиков, а также ожидаемая функция многозадачности. | iOS 4.0 was announced to have over 1500 new APIs for developers, with the highly anticipated multitasking feature. |
В сфере здравоохранения услуги, предоставляемые государством, бесплатны, ожидаемая продолжительность жизни при рождении для женщин составляет 75,4 года. | In the health sector, public services were free of charge, life expectancy at birth for females was 75.4 years and widespread and successful reproductive health and STD AIDS control programmes were effective. |
Соединенным Штатам потребовалось 69 лет для того, чтобы ожидаемая продолжительность жизни составила от 60 до 70 лет на Кубе, в результате революции, для этого потребовалось менее половины этого срока, и в настоящее время ожидаемая продолжительность жизни составляет 76 лет. | It took the United States 69 years to raise life expectancy from 60 to 70 years Cuba, because of the revolution, did it in less than half the time, attaining a life expectancy of 76 years for Cuban men. |
А роль, какая изумительная роль! | And what a part for the director. What a part! |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении возросла с 45 лет в 1970 году до 51 года в 1998 году. | Life expectancy at birth went from 45 years in 1970 to 51 years in 1998. |
В приводимой ниже таблице показана ожидаемая оставшаяся продолжительность жизни населения в возрасте 60 лет в Латвии (данные ЦСУ). | The table below shows the anticipated remaining life expectancy of people who are 60 years old in Latvia (data CSD). |
РОЛЬ | Design of one or more potential future RIS applications short description, representation of performance and cost estimation of the potential IT systems |
Роль | Remove |
Роль | Role |
Роль | Town |
Роль | Role |
Похожие Запросы : ожидаемая продолжительность - Ожидаемая доставка - ожидаемая степень - ожидаемая производительность - ожидаемая прибыль - Ожидаемая Оценка - Ожидаемая потеря - ожидаемая оценка - ожидаемая экономия - ожидаемая частота - ожидаемая серьезность - ожидаемая выживаемость - ожидаемая цель - ожидаемая реакция