Translation of "role for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Management role for municipalities | Организаторская роль для муниципалитетов |
What Role for the State? | Какая роль отводится государству? |
A leading role for Government. | Руководящая роль правительства. |
A role model for Muslim women. | A role model for Muslim women. |
A key role for national observatories | Ключевая роль национальных наблюдательных центров |
So much for the role of payer. | Это что касается плательщика. |
I have the perfect role for you. | У меня есть превосходная роль для вас. |
The role of ICTs for tourism development | А. Роль ИКТ для развития туризма |
The starring role is for a woman. | Главная роль там женская. |
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere. | Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира. |
Parents should be role models for their children. | Родители должны быть для своих детей примером. |
Parents should be role models for their children. | Родители должны быть для своих детей примером для подражания. |
Marshall originally envisioned Karen Allen for the role. | Гарри Маршалл изначально планировал, что роль достанется Карен Аллен. |
She has received critical praise for the role. | Для получения роли Джоселин она прошла пять прослушиваний. |
Follow up involved a role for many stakeholders. | В последующей деятельности должны участвовать многие. |
Preparatory activities for a potential constitutional support role | Деятельность по подготовке к выполнению потенциальной роли по поддержке конституционного процесса |
Role of the United Nations Centre for Human | Роль Центра Организации Объединенных Наций |
13. Take, for instance, the role of women. | 13. Возьмем, например, вопрос о роли женщин. |
I was just waiting for the right role. | Я просто искал подходящщую роль. |
The role calls for a long, full costume. | Роль требует длинного, и свободного костюма. |
Or a new role for the player piano. | Или новую пьесу для фортепиано, |
For this, a stronger role for the United Nations is needed. | Для этого требуется укрепление роли Организации Объединенных Наций. |
China welcomes this expanded security role for the EU. | Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности. |
GV What role for Nomatsigenga youth in the project? | GV Каким образом молодёжь номацигенга участвует в осуществлении проекта? |
No special training was made available for this role. | No special training was made available for this role. |
It plays an important role for photophosphorylation during photosynthesis. | Он играет существенную роль в фотофосфорилировании в процессе фотосинтеза. |
Seen as a possible candidate for a commander role. | Кандидат в роль командира. |
Their positive role is particularly pronounced for the LDCs. | Их позитивная роль особенно очевидна в случае НРС. |
OFDI had also played a critical role for Singapore | Кроме того, вывоз ПИИ оказался чрезвычайно важным с точки зрения продолжения сингапурскими МСП обслуживания своих основных клиентов за рубежом. |
A role for OHCHR could also be envisaged here. | Определенную роль здесь могло бы также играть УВКПЧ. |
Role of and criteria for the SAICM oversight body | Роль надзорного органа СПМРХВ и критерии его деятельности |
Yet there is still a role for small States. | Однако малым государствам по прежнему предстоит играть определенную роль. |
Role and place of the United Nations Centre for | Роль и место Центра Организации Объединенных Наций |
IV. ROLE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | IV. РОЛЬ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
Role | Редактор CSS |
Role | Роль |
Role | Навигация |
Role | Казахстан |
Role | Роль |
Role | Должность |
Role | Роль |
He auditioned for the role of Han Solo in Star Wars , but the role ultimately went to Harrison Ford. | Пробовался на роль Хана Соло из киносаги Звёздные войны , но её в итоге получил Харрисон Форд. |
But there is no impatience for a bigger government role. | Но нет никакого нетерпения относительно роли правительства. |
The real question for Bush s role in history remains Iraq. | Реальный вопрос, определяющий роль Буша в истории это по прежнему Ирак. |
For Europe, however, Russia s role is of critical strategic importance. | В Европе, однако, роль России имеет исключительно важное стратегическое значение. |
Related searches : Role Applied For - Role Models For - Role Model For - Important Role For - A Role For - Play Role For - Key Role For - Strategic Role For - Crucial Role For - For Your Role - Its Role For - Role Strain - Subordinate Role