Перевод "оздоровительный поставщик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : оздоровительный поставщик - перевод :
ключевые слова : Supplier Caterer Dealer Distributor Provider

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПОСТАВЩИК
Observe arriving vessels
Поставщик
Vendor
Поставщик
Vendor
Поставщик организация потребитель
Supplier organization customer
Поставщик данных KMLDonkeyComment
KMLDonkey Data Engine
Был один поставщик монополист.
You had a monopoly supplier.
Так как я поставщик...
I act for the Big Boss.
83. Необходимо также сделать упор на оздоровительный аспект развития.
A new focus on curative development is required.
Поставщик данных KMLDonkey для плазмоидов
KMLDonkey data for Plasmoids
Огромный оздоровительный и СПА центр с сюрреалистической, в стиле Джетсонов, парикмахерской.
A massive health and spa center equipped with a surreal, Jetsons style barber shop.
Centrica крупнейший поставщик газа в Великобритании.
In 1998, Centrica s supplier monopoly for gas came to an end.
Отцом будущего актёра был поставщик мяса.
His father was a meat dealer and butcher.
Не задан поставщик данных для уведомлений.
The notification dataEngine is not set.
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
Твой поставщик на 3 ем уровне?
I can't remember anything.
В каждом районе, которых к тому времени будет 52, мы откроем оздоровительный центр.
We will have to open a health centre in every district we shall then have 52.
Если вы проверить в в определенном месте как оздоровительный клуб, вы получаете жетон.
If you check in at a certain place like a health club, you get a badge.
В этом маленьком горном селении вас, вероятно, немного удивит здешний реабилитационный оздоровительный бассейн.
You will probably be a bit surprised by the local rehabilitation wellness pool in this tiny mountain village.
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада.
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Был один поставщик монополист. Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи.
You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC.
Это поставщик угля для сталелитейного завода 18 кв. км.
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers.
В конце концов, Калифорния крупнейший поставщик пищи к стране.
After all, California is the largest supplier of food to the country.
Местные процедуры оказывают оздоровительный эффект на кожу и волосы, расслабляют мышцы, улучшают состояние суставов и иммунной системы.
Its procedures have a curative effect on the complexion and hair, relax the muscles and joints and boost immunity.
Mitre британская компания, старейший производитель и поставщик футбольной экипировки в мире.
Established in England in 1817, Mitre is the world's oldest manufacturer of footballs.
Поставщик не выбран. describes the feed of the latest posted entries
No provider selected.
Действительно, нам не следует забывать неизмеримый духовный и оздоровительный эффект, который мир природы предоставляет людям и культуре повсюду.
Indeed, we should not forget the infinite spiritual and recreational benefits that the natural world provides to people and cultures everywhere.
1. В тех случаях, когда поставщик сертификационных услуг предоставляет услуги для подкрепления электронной подписи, которая может быть использована в качестве подписи, имеющей юридическую силу, такой поставщик сертификационных услуг
1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall
В январе это Utopy поставщик технологий анализа речи и оптимизации трудовых ресурсов.
In January, the company acquired Utopy, a speech analytics and workforce optimization provider.
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям
(a) if the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям
(a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
Цель процедуры предквалификационного отбора состоит в том, чтобы удостовериться, что соискатели удовлетворяют минимальным требованиям для исполнения договора, с тем чтобы выигравший поставщик или поставщик был известен при закрытии аукциона.
The aim of prequalification proceedings is to ascertain that applicants meet the minimum requirements for performance of the contract, such that the successful supplier or contractor is known at the closure of the auction.
2. Поставщик сертификационных услуг несет ответственность за юридические последствия невыполнения требований пункта 1.
2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1.
Поставщик требует 20 от суммы в качестве предоплаты, а 80 под гарантию кредита.
The supplier demands a 20 prepayment and grants credit for 80 of the sum.
Wells Fargo Plaza предоставляет множество удобств для арендаторов, в том числе известный оздоровительный клуб Houstonian Lite, расположенный на 14 этаже.
Wells Fargo Plaza features a wide variety of fine amenities for its tenants including The Houstonian Lite Health Club located on the 14th floor.
Поставщик (подрядчик), срок действия обеспечения тендерной заявки которого не продлевается или который не предоставляет новое обеспечение тендерной заявки, рассматривается как поставщик (подрядчик), отклонивший запрос о продлении срока действия своей тендерной заявки.
A supplier or contractor whose tender security is not extended, or that has not provided a new tender security, is considered to have refused the request to extend the period of effectiveness of its tender.
Columbia Sportswear Company американская компания, производитель и поставщик одежды и аксессуаров для активного отдыха.
Columbia Sportswear Company is a United States company that manufactures and distributes outerwear and sportswear.
США за тонну), однако поставщик аннулировал предложение, узнав, что материал будет поставляться на Кубу.
A competitively priced proposal was received (1,200 dollars per tonne), but the supplier cancelled it upon learning that the destination was Cuba.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с запросом предложений.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the request for proposals from the procuring entity.
Был выбран поставщик, который предложил наилучший коэффициент отношения качества к цене (ратио качество цена).
As ex plained above, a consultation was carried out to be sure a competitive price was paid for the equipment the contractor asked three European suppliers to propose a price for the equipment to be purchased and the one providing the best quality price ratio was selected.
Плескание в бассейне и изысканные масла в сауне оздоровительный фактор в купальнях так значителен, потому что, по мнению Медер, стимулируются все чувства.
Splashing in the diving pool and ethereal sauna oils the wellness factor in baths is so great because all the senses are stimulated, according to Meder.
(Например, в случае экспорта поставщик занижает стоимость отгружаемого товара, и таким образом разница оседает заграницей).
(For example, an exporter under reports the price received for a foreign shipment, and keeps the extra cash hidden abroad.)
Поставщик публикует WSDL, чтобы UDDI и запрашивающая сторона могли присоединиться к нему с помощью SOAP.
The provider publishes the WSDL to UDDI and the requester can join to it using SOAP.
Это официальный поставщик специализированной техники, транспорта и оборудования напрямую конечному потребителю или через лизинговую компанию.
This is the official supplier of specialized machinery, transport and equipment directly to the final consumer or through a leasing company.
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда.
As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account.

 

Похожие Запросы : оздоровительный центр - оздоровительный туризм - оздоровительный курорт - оздоровительный комплекс - общий оздоровительный - оздоровительный уход - оздоровительный пакет - оздоровительный отпуск - оздоровительный день - Оздоровительный центр - оздоровительный центр - общий оздоровительный - оздоровительный адвокат - физический оздоровительный