Перевод "оказали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оказали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Паломники оказали сопротивление. | The pilgrims resisted. |
Мне оказали помощь. | I had help. |
Тому оказали теплый прием. | Tom was given a warm reception. |
Они оказали сопротивление властям. | They have confronted the authority. |
Вы оказали услугу Фуриям . | You've done The Furies a service. |
В других случаях ее рекомендации оказали небольшое воздействие или не оказали такового вообще. | In other cases, its recommendations have had little or no effect. |
Они оказали путешественнику тёплый приём. | They accorded a warm welcome to the traveler. |
Они оказали ему много почестей. | They accorded him many honors. |
Мы оказали ему финансовую помощь. | We helped him financially. |
Вы оказали нам неоценимую услугу. | You have rendered us invaluable service. |
Оказали влияние на панк рок. | But we had nothing to do with that. |
Сегодня Вы оказали мне любезность. | You have done me a kindness tonight. |
Поняла, какую любезность нам оказали? | You see the favor they did us? |
Особое влияние оказали его двоюродные бабушки. | Especially influential were his mother s aunts. |
Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали. | The Regional Health Authority did not provide any support. |
Спасибо, что оказали мне эту услугу. | Thank you for doing me this favor. |
Спасибо, что оказали нам помощь, доктор. | Thanks for helping us out, doctor. |
Помощь жертвам цунами оказали тысячи учреждений. | Thousands of relief agencies supported the victims of the tsunami. |
При аресте они не оказали сопротивления. | They did not offer resistance at the time of their arrest. |
Нет, но они оказали серьезное воздействие. | No, but they had a major impact. |
Возможно, вы оказали человечеству услугу, Нед. | Perhaps you did mankind a service, Ned. |
Виктор (атеист) Нашему проекту оказали хороший прием. | How has the project been received in France so far? |
Я хочу, чтобы вы оказали мне услугу. | I want you to do me a favor. |
Он хочет, чтобы вы оказали ему услугу. | He wants you to do him a favor. |
Она хочет, чтобы вы оказали ей услугу. | She wants you to do her a favor. |
Французы ожидали атаки и оказали упорное сопротивление. | The French were expecting the attack and put up a strong resistance. |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | We have bestowed Our favour on you before this |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And helped them, so they were victorious. |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | And indeed We had bestowed upon you a favour one more time. |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And We helped them, so they were victorious. |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | Already another time We favoured thee, |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And We helped them, so that they were the victors |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | And assuredly We conferred a benefit on thee anot her time. |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And We succoured them so that they became overcomers. |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | And indeed We conferred a favour on you another time (before). |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And helped them, so that they became the victors |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | We had favored you another time. |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And We supported them, and so they were the victors. |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | We have again bestowed Our favour upon you. |
Мы оказали им помощь, и они победили. | We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). |
и другой раз Мы оказали тебе милость. | And indeed, another time, already We have shown thee favour, |
Мы оказали им помощь, и они победили. | And helped them so that they became the victors. |
Очевидно, что рыночные механизмы оказали свое воздействие. | What is apparent is that the market mechanisms have had their effect. |
Обе стороны оказали мне всю необходимую помощь. | Both sides provided any assistance I needed. |
я хочу, чтобы вы оказали мне услугу. | I wish you'd do me a favour. |
Похожие Запросы : оказали мясо - оказали влияние - оказали влияние - оказали влияние - оказали помощь - оказали поддержку - оказали сопротивление - оказали поддержку - оказали ощутимого - услуги не оказали - оказали значительное влияние