Перевод "окислительный взрыв" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : окислительный взрыв - перевод : взрыв - перевод : окислительный - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод :
ключевые слова : Explosion Blast Bombing Bang Nuclear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом.
In most human disease, oxidative stress is merely a symptom.
такой же тип каталитического нейтрализатора, если он установлен (трехкомпонентный, окислительный, NOх )
same type of catalyst if fitted (three way, oxidation, de NOx)
Взрыв
The explosion
Взрыв!
anonymous
взрыв
Explosion
Новый взрыв.
There's a new blast.
Был взрыв.
There was an explosion.
Взрыв матрицыName
Blast Matrix
Произошёл взрыв.
People on the street came and knocked on the door to see if I was okay.
произошёл взрыв.
the explosion occurred.
Взрыв аплодисментов!
A big round of applause.
Это был взрыв водородного газа . Это не взрыв сдерживания.
It was a hydrogen gas explosion. It didn't burst the containment.
Пройди через взрыв боли, взрыв грусти, и покончи с ними.
Have a blast of pain, a blast of grief, and get over it.
Неясно также, является ли окислительный стресс первопричиной вторичного явления хронических заболеваний, а также старения.
It also is unclear whether oxidative stress is a primary cause or a secondary phenomenon of chronic diseases, as well as of the aging process.
Но взрыв назревает.
But an explosion is coming.
Ещё один взрыв.
Another blast goes off.
Еще один взрыв.
Another explosion.
Я слышал взрыв.
I heard an explosion.
Я видел взрыв.
I saw an explosion.
Я увидел взрыв.
I saw an explosion.
Я видела взрыв.
I saw an explosion.
Я увидела взрыв.
I saw an explosion.
Это был взрыв?
Was it an explosion?
Раздался большой взрыв.
There was a huge explosion.
Взрыв уничтожил всё.
The blast destroyed everything.
Прозвучало будто взрыв.
That sounded like an explosion.
(Взрыв) ( Конечно! ) (Смех)
(Explosion) ( Sure ) (Laughter)
Взрыв целой звезды
The explosion of an entire star
Взрыв роста населения.
The population is exploding.
Взрыв открыл колодец.
The shells opened up the well.
Держись. Взрыв, авария
Hit it, hit it.
Это был не просто взрыв в космосе, это был взрыв самого космоса.
The Big Bang wasn't just an explosion in space it was an explosion of space.
Тэтчер и большой взрыв
Thatcher and the Big Bang
Большой взрыв экономической свободы
The Big Bang of Economic Freedom
Взрыв в аэропорту Домодедово
Domodedovo airport bombing.
Я слышу новый взрыв.
I hear a new blast.
Взрыв потряс всё здание.
The explosion shook the whole building.
Взрыв напугал сельских жителей.
The explosion frightened the villagers.
В лаборатории был взрыв.
There was an explosion in the lab.
Это был большой взрыв.
It was a big explosion.
Я услышал громкий взрыв.
I heard a loud bang.
Я услышал громкий взрыв.
I heard a loud explosion.
Я слышал громкий взрыв.
I heard a loud explosion.
Мы услышали громкий взрыв.
We heard a loud explosion.
(Сирена, взрыв, разбивающееся стекло)
(Sirens, explosions, breaking glass)

 

Похожие Запросы : окислительный стрессоустойчивость - черный окислительный - окислительный воздух - окислительный газ - окислительный потенциал - окислительный метаболизм - окислительный стресс - окислительный газ - окислительный статус - окислительный потенциал - емкость окислительный - окислительный стресс, - окислительный прогорклого