Перевод "округлые плечи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
округлые плечи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уши короткие, округлые. | It has short, round ears. |
Уши большие и округлые. | The ears are very long and rounded. |
Большой рот и небольшие округлые чешуйки. | It has a big mouth and small round scales. |
Хвост короткий, крылья короткие, округлые, клюв тонкий. | The tail is short, the wings are short and rounded and the bill is slender. |
Крылья узкие, уши короткие, широкие и округлые. | The ears are short, broad and roundish. |
Листья обычно округлые или дольчатые и плотно опушены. | Leaves are typically rounded or lobed, and are densely haired. |
Плечи чёрные. | The shoulders are black. |
По плечи | Headshot |
Плечи поднять. | Shoulders out. |
Какие плечи. | Look at those shoulders. |
Широкие плечи. | Big Shoulders! |
Округлые брюшные плавники расположены достаточно близко к грудным плавникам. | The medium sized, rounded pelvic fins are placed fairly close to the pectoral fins. |
Капитал расправляет плечи | Capital Shrugged |
Разомни мне плечи. | Rub my shoulders. |
Держи плечи ровно. | Keep your shoulders straight. |
Держите плечи ровно. | Keep your shoulders straight. |
Мы сделали плечи. | We have made the shoulders. |
Возьми за плечи | Get a good grip. |
Держи плечи высоко. | Keep your shoulders level. |
Японская и европейская версии более округлые с тёмно серыми кнопками. | The Japanese and European versions are more rounded, with darker gray accents and buttons. |
Гнёзда данных птиц обычно округлые, диаметром около 20 30 см. | References Rheindt, F.E., and J.A. |
Мужчина вздыхает, горбя плечи. | The man sighs, hunches his shoulders. |
У Джима широкие плечи. | Jim has broad shoulders. |
У него широкие плечи. | He has broad shoulders. |
У меня покатые плечи. | I am round shouldered. |
У Мэри широкие плечи. | Mary has broad shoulders. |
У меня широкие плечи. | I have broad shoulders. |
У тебя широкие плечи. | You have broad shoulders. |
У Вас широкие плечи. | You have broad shoulders. |
У неё широкие плечи. | She has broad shoulders. |
У меня плечи болят. | My shoulders hurt. |
У меня болят плечи. | I have a pain in my shoulders. |
У него широкие плечи. | He has wide shoulders. |
Я сжал его плечи. | I squeezed his shoulders. |
Он сжал мои плечи. | He squeezed my shoulders. |
Он сжал её плечи. | He squeezed her shoulders. |
У Тома узкие плечи. | Tom has narrow shoulders. |
У Тома широкие плечи. | Tom has broad shoulders. |
У него узкие плечи. | He has narrow shoulders. |
Том массирует плечи Мэри. | Tom is massaging Mary's shoulders. |
У него квадратные плечи. | He has square shoulders. |
Готовы ли мои плечи? | Are your shoulders ready? |
Держите его за плечи. | Take hold of him by the shoulders. |
Анна была не в лиловом, как того непременно хотела Кити, а в черном, низко срезанном бархатном платье, открывавшем ее точеные, как старой слоновой кости, полные плечи и грудь и округлые руки с тонкою крошечною кистью. | Anna was not in lilac, the colour Kitty was so sure she ought to have worn, but in a low necked black velvet dress which exposed her full shoulder and bosom that seemed carved out of old ivory, and her rounded arms with the very small hands. |
Хочешь, я тебе плечи помассирую? | Do you want me to massage your shoulders? |
Похожие Запросы : держать плечи - покатые плечи - ватные плечи - катиться плечи - плечи гигантов - плечи пожимают - квадратные плечи - широкие плечи - голые плечи - щеточные плечи - большие плечи - сгорбленные плечи - догадка плечи - покатые плечи