Перевод "она пришла сюда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сюда - перевод :
Fro

она - перевод :
She

Сюда - перевод : сюда - перевод : она - перевод : сюда - перевод : сюда - перевод : она пришла сюда - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Coming Went Came Idea When Give Brought Bring Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она пришла сюда?
You're sure?
Она пришла сюда?
She came here?
Она сюда еще не пришла.
She has not come here yet.
Она сюда еще не пришла.
She hasn't come here yet.
Она пришла сюда, чтобы меня увидеть.
She came here to see me.
Что ты натворил? Почему она пришла сюда?
What did you do to make her come all this way!
Почему она не пришла сюда с вами?
Why didn't she come here with you?
Я хотел, чтобы она пришла сюда этим вечером.
I wanted her to come here this evening.
Она пришла сюда, как только услышала об этом.
She came here as soon as she heard it.
Я пришла сюда с подругой, но она кудато исчезла.
I came to this one with another girl, but she's disappeared.
Сразу пришла сюда.
Came right back here.
Когда она вернулась, первое, что она сделала, это пришла увидеть вас, сюда.
When she come back, first thing she did was to come and see you, here.
Ты пришла сюда одна?
Did you come here alone?
Зачем ты сюда пришла?
Why did you come here?
Я пришла сюда учиться.
I came here to study.
Я пришла сюда заниматься.
I came here to study.
Когда ты сюда пришла?
When did you get here?
Как ты сюда пришла?
How did you get here?
Я пришла сюда одна.
I came here alone.
Зачем ты пришла сюда?
Why are you here?
Зачем ты пришла сюда?
Why did you come here?
И я пришла сюда.
The boss let me go home.
Девчонка сама пришла сюда.
The girl came here on her own.
Зачем ты пришла сюда?
You shouldn't have come here.
Зачем я сюда пришла?
You promised me to.
Зачем ты пришла сюда?
Why did you come here?
Так я пришла сюда.
So I came over here.
Я пришла сюда сказать...
Now listen.
Зачем ты сюда сегодня пришла?
Why did you come here today?
Я не поэтому сюда пришла.
That's not why I came here.
Я пришла сюда с ними.
I came here with them.
Я пришла сюда с ним.
I came here with him.
Я пришла сюда с ней.
I came here with her.
Хорошо, что я сюда пришла.
It's a good thing that I came here.
(Ах, зачем я пришла сюда!
Ah, why did I come?
Сэцуко только что пришла сюда.
Setsuko came here just now.
Я пришла сюда не пить!
I didn't come her to drink!
Я пришла сюда не чаёвничать.
Milk? No, I didn't come for a cup of tea.
Она знала, что брат хочет поместить ее сюда и пришла опорочить его.
Always used by a cunning psychopath.
Я пришла сюда, чтобы помочь тебе.
I've come here to help you.
Я пришла сюда, чтобы помочь вам.
I've come here to help you.
Я пришла сюда, чтобы спасти тебя.
I came here to save you.
Я пришла сюда, чтобы спасти вас.
I came here to save you.
Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя.
I came here to thank you.
Я пришла сюда, чтобы поблагодарить вас.
I came here to thank you.

 

Похожие Запросы : она пришла - она пришла - она пришла из - Проблема пришла - зима пришла - пришла известность - Зима пришла - зима пришла - иди сюда