Перевод "онлайны практики информации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
информации - перевод : онлайны практики информации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Например, в США большинство средств массовой информации отступили от этой практики. | In the United States, the mainstream press has generally abandoned this practice. |
Совместно с Дeпартаментом общественной информации правительство Кореи изучит возможности улучшения практики распространения информации, касающейся Организации Объединенных Наций. | His Government would study, together with the Department of Public Information, ways of more effectively disseminating information about the United Nations. |
Это решение было принято после изучения практики раскрытия информации в сопоставимых организациях. | This followed a review of disclosure practices in comparable organizations. |
Публикация касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом исследование национальной, региональной и международной практики | Publication of procurement related information not covered by the Model Law study of national, regional and international practices |
Электронное опубликование информации, касающейся закупок исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом | Electronic publication of procurement related information study of national, regional and international practices with the publication of procurement related information not covered by the Model Law |
Электронное опубликование информации, касающейся закупок исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом | Electronic publication of procurement related information study of national, regional and international practices with the publication of procurement related information not covered by the Model Law |
Все эти практики. Практики помогут вам. | All these practices.Yeah, the practices will help you. |
В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления. | It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. |
Организация Объединенных Наций может играть полезную роль в сборе информации о передовых видах практики в этой области. | The United Nations could play a useful role in compiling best practices in that area. |
НАДЛЕЖАЩЕЙ ПРАКТИКИ | In this respect, it was suggested to strengthen the coherence between these three forms of education. |
Методы практики | Practice modes |
Дело практики. | Practise makes perfect. |
Дело практики. | It's just a matter of practice. |
Например, использование НПО групповых гарантий и местной информации сознательно взято из практики ростовщиков при предоставлении займов конкретным людям. | For example, the use of group guarantees and local knowledge by NGOs intentionally mimics character lending by moneylenders. |
а) оценка достоверности финансовых ведомостей организаций и применяемых ими политики и практики учета, представления финансовой отчетности и раскрытия информации | (a) Assessing the integrity of the financial statements of the organizations and their accounting, financial reporting and disclosure policies and practices |
Министр инициировал проведение исследования практики в этой области с целью получения информации, позволяющей получить более полное представление о следующем | The Minister commissioned a study of practice in this area with the aim of generating information providing an insight into |
Поля и практики. | I. iii. |
Пример передовой практики. | A leading example. |
Улучшение общей практики | Improved general practices |
практики и развитию | Expert Meeting on ICT and Tourism for Development |
Рационализация практики закупок | Rationalization of procurement practices |
Примеры положительной практики | Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 7. |
Примеры отрицательной практики | Negative practical examples |
примеры наилучшей практики. | Examples of best practice. |
программа наилучшей практики | Best Practice Programme |
Этой практики достаточно. | This is study as well. |
Комитет отмечает, что штатное расписание ОНЮБ включает отдельные должности сотрудников по анализу информации, по стратегическому планированию и внедрению передовой практики. | The Committee notes that the ONUB staffing table includes separate posts for information analysis, Strategic Planning Officer and Best Practices Officer. |
После этого Инспектор посетил большинство организаций в целях получения более конкретной информации относительно их политики и практики в области закупок. | After that, the Inspector visited most of the organizations to obtain more specific information concerning their procurement policies and practices. |
Кроме информации о нескольких публичных казнях в 1992 году других сведений о широком распространении практики вынесения смертных приговоров не поступило. | After a number of public executions in 1992, no information was received concerning widespread application of the death penalty. |
Его делегация приветствует реакцию Генерального секретаря на высказанные Комитетом по информации соображения в отношении практики проведения экскурсий в здании Секретариата. | His delegation welcomed the Secretary General apos s response to the ideas voiced by the Committee on Information concerning the guided tour arrangements in the Secretariat building. |
a) Модернизация торговой практики. | (a) Modernization of trade practices. |
У суда ноль практики . | The court has zero experience in such cases ... |
Теория без практики мертва. | Theory without practice will be no use. |
Ему не хватает практики. | He's out of practice. |
Мне нужно больше практики. | I need more practice. |
Мне не хватает практики. | I'm out of practice. |
Тебе нужно побольше практики. | You need some more practice. |
ТЕОРИИ И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРАКТИКИ. | France did the same. |
Добавление Обзор судебной практики | Review of Jurisprudence |
q) Совершенствование практики учета | (q) Refinement of accounting practice |
деловой практики и развитию | Country Firms through Internationalization |
Кодекс практики и этики | Code of Practice and Ethics |
q) Совершенствование учетной практики | Refinement in accounting practice |
деловой практики и развитию | Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of Developing Country Firms through Internationalization |
Выберите текст для практики | Select Practice Text |
Похожие Запросы : онлайны политики конфиденциальности - навыки практики - звуковые практики - практики найма - антиконкурентные практики - диапазон практики - кредитные практики - практики закупок - дисциплинарные практики - время практики - практики соблюдения - практики здравоохранения - Административные практики