Перевод "он был в состоянии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : он - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : он был в состоянии - перевод : был - перевод :
Was

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был в критическом состоянии.
He was in critical condition.
Он был в ужасном состоянии.
He was in a terrible state.
Он был в ужасном состоянии.
I was in a pitiful state.
Он был не в состоянии открыть коробку.
He was not able to open the box.
Он был не в состоянии перестать улыбаться.
He couldn't stop smiling.
Он был не в состоянии их защитить.
They said Have no fear or regret.
Он был не в состоянии их защитить.
They said Have no fear, and do not grieve!
Он был не в состоянии прийти на вечеринку.
He wasn't able to attend the party.
Он был не в состоянии объяснить, что произошло.
He wasn't able to explain what had happened.
Он был в состоянии провести эту масштабную строительную кампанию.
he was able to undertake this enormous building campaign
Он был доставлен в больницу, где он и остается в стабильном состоянии.
He was taken to hospital where he remains in a stable condition.
Это совершенно удивительное то, что он был в состоянии сделать.
It is absolutely amazing what he was able to do.
В каком он был бы состоянии если бы утонули вы.
Think of his feelings if it had been you.
Однако, он был не в состоянии удержать клуб в высшей лиге.
He only stayed for one year, not being able to keep the club in the highest league.
В случае Карлоса, он был в состоянии сделать это почти инстинктивно.
In the case of Carlos, he was able to do it almost instinctively.
Но Бек не был мертв, он слышал это, но он был совершенно не в состоянии двигаться.
But Beck wasn't dead he heard that, but he was completely unable to move.
Замок был в аварийном состоянии.
The castle was in disrepair.
Замок был в плачевном состоянии.
The castle was in disrepair.
Дом был в плохом состоянии.
The house was in poor condition.
Я был в состоянии помочь.
I was able to help.
После банкротства он был не в состоянии вновь встать на ноги.
After his bankruptcy, he wasn't able to get back on his feet.
Он был в критическом состоянии. Были и другие критически больные пациенты.
He was critically ill, there were other critically ill patients
Так как то, Он был в состоянии вести себя по разному.
So somehow, it was able to behave differently.
И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
And one day he couldn't add up a line of figures.
Он в плохом состоянии.
He's in a bad state.
Он в критическом состоянии.
His condition is critical.
Он в шоковом состоянии.
He's in a state of shock.
Он в хреновом состоянии.
He's no good.
После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
After two months of treatment, he could still not sit upright.
Через 12 24 часа он в том же состоянии, в котором был прежде.
Twelve to 24 hours later, it put it back together exactly as it was before.
Старый дом был в плохом состоянии.
The old house was in bad shape.
Том был не в состоянии сконцентрироваться.
Tom was unable to concentrate.
Том был в очень возбуждённом состоянии.
Tom was in a very agitated state.
Столкнувшись с американской односторонностью, он был не в состоянии продвинуть реалистичные многосторонние решения.
On the contrary, despite being right about Iraq, Chirac became isolated, an isolation that grew because he also failed to re establish satisfactory relations with President Bush.
Столкнувшись с американской односторонностью, он был не в состоянии продвинуть реалистичные многосторонние решения.
Faced with American unilateralism, he failed to promote realistic multilateral solutions.
Виталис был удивлен, что в таком состоянии он просит воды, а не смерти.
I would think you should wish for your death rather than live with such shame.
Он находится в шоковом состоянии.
He's in a state of shock.
Он находится в состоянии шока.
He's in a state of shock.
Он в другом биологическом состоянии.
He's in a different biological state.
Том был не в состоянии дать ответ.
Tom was unable to answer.
Том был не в состоянии это сделать.
Tom wasn't able to do that.
До ремонта дом был в ужасном состоянии.
Before the renovation the house was in a disastrous state.
Я был не в состоянии сдерживать вас.
I wasn't able to restrain you.
Я был в состоянии поднять его сейчас.
I was able to lift it now.
Иридиум 33 был в активном состоянии в момент инцидента, это был один из старейших спутников группировки, он был запущен в 1997 году.
Iridium 33 was in active service when the accident took place but was one of the oldest satellites in the constellation, having been launched in 1997.

 

Похожие Запросы : был в состоянии - был в состоянии - был в состоянии - он был в - я был в состоянии - был ты в состоянии - он был - он был - он был - он был - он был - он был - он был - в состоянии