Перевод "он запускает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он запускает продукт, о котором он знает уже в течение нескольких лет. | So he is launching a product that he's known about already for a couple of years. |
init запускает rc. local | init runs rc. local |
Запускает полноэкранный режим konsole . | This sets konsole to full screen. |
Перезагрузка запускает демон будильника, если он не выполняется в настоящий момент. | For example, to reset the alarm daemon |
Запускает счетчик для выбранной задачи | Starts timing the selected task |
Запускает мастер выбора mime типов. | Displays a wizard that helps you easily select mimetypes. |
Громкий шум запускает реакцию борьба бегство . | A loud noise will get your fight or flight response going. |
Некоторые приложения, которые ksmserver запускает автоматически | Some of the applications auto started by ksmserver are |
Громкий шум запускает реакцию борьба бегство . | A loud noise will get your fight or flight response going. |
Запускает LTSP сервер с интерактивного компакт диска | Starts an LTSP server from the live CD |
Запускает обновления базы данных Sycoca при необходимости | Triggers Sycoca database updates when needed |
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО запускает канал в не тестовом режиме. | Really run the conduit, not in test mode. |
Подсистема окружения Win32 запускает 32 разрядные Windows приложения. | The Win32 environment subsystem can run 32 bit Windows applications. |
init запускает все сценарии для текущего уровня выполнения | init runs all the scripts for the default runlevel |
Останавливает воспроизведение и запускает KPlayer с текущим адресом | Stops playback and starts KPlayer with the current URL |
Запускает браузер по умолчанию на локальном сайте EMBOSS Explorer. | Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website. |
Непосредственно после загрузки Xen запускает операционную систему в dom0. | The choice of approach is up to the Xen hosting system administrator. |
Используя чип, Макс запускает на Эвклиде математический анализ Торы. | Using the chip, Max has Euclid analyze mathematical patterns in the Torah. |
В начале 2008 года запускает линию сумок для LeSportsac. | McCartney was also scheduled, in early 2008, to release a line of handbags for LeSportsac. |
Запускает на выполнение команды logo , введенные в редакторе кода. | Prints the current code in the editor. |
Запускает на выполнение команды logo , введенные в редакторе кода. | Starts the execution of the commands in the editor. |
Служба KDE запускает обновление базы данных Sycoca по необходимости | KDE Daemon triggers Sycoca database updates when needed |
Это действие запускает приложение, если оно ещё не выполняется | This action causes the application to start if not already running |
И это не всё Coach запускает новую линию, 2191. | And that's not all Coach is coming out with a new line, 2191, she said. |
Когда kalarm запускается в графическом режиме, он проверяет выполняется ли демон будильника, Если нет, kalarm запускает его. | If the alarm is not yet due, nothing happens. |
Носик умеет, просто редко пишет, но иногда тоже запускает волны. | Another thing is that they have certain statistical reporting goals, and to fulfill them, they focus on the bloggers in the regions. |
Ядро проверяет несколько мест и запускает первый попавшейся файл init. | The kernel looks in several places for init and runs the first one it finds. |
Одинарный щелчок выделяет файл, двойной запускает файл или открывает папку. | A single click on a file will select and focus, a double click opens the file or steps into the directory. |
Она связана с моим айпэдом и запускает на нём программу. | So it's wirelessly linked to my iPad, and this is a software that's running on the iPad. |
Кто запускает Firefox? И что есть что в оперативной системе. | And so that's what an operating system is. |
Египет запускает первую большую индустриальную зону, инвестиция размером 2,8 миллиарда. | Egypt is launching a first large industrial zone 2.8 billion investment. |
Когда рецептор daf 2 активен, он запускает серию событий, которые предотвращают FOXO от попадания в ядро с ДНК. | Well when the daf 2 receptor is active, then it triggers a series of events that prevent FOXO from getting into the nucleus where the DNA is. |
Metcash запускает кампанию по инициативе снизу для борьбы с натиском Aldi | Metcash launches grassroots campaign to fight Aldi incursion |
Перед тем, как приступить, убедитесь, что ваш компьютер запускает WebGL программы. | Now, before we go any further, you should make sure your computer can run WebGL programs. |
Он соответствует главе книги и в нем как раз все это делается. Все, что он делает запускает три теста, которые ничего не делают. | All it does is run the three tests, and the tests don't do anything, so our spec prints them out in yellow. |
Google запускает кампанию удвоения пожертвований для сбора 11 млн долларов для беженцев | Google launches donation matching campaign to raise 11 million for refugees |
Запускает окно konsole с 90 столбцами и 25 строками. Использование журнала отключено | Sets the environment variable TERM to the specified value. Read man xterm for more information on TERM. |
Кнопка Продолжить запускает выбранные задания и переводит их в режим В очереди. | Timeout Options |
Так, в частности, операционная система обслуживает составные программы, запускает и, завершает программы. | So, in particular, the operating system manages multiple programs, and starting and, ending programs. |
Для остановки сервера httpd. Init просто читает имя и если оно начинается с K, запускает сценарий с аргументом stop. Если оно начинается с S запускает сценарий с аргументом start. | To stop the httpd server. Init just reads the name and if it has a K, it calls the script with the stop argument. If it has an S it calls the script with a start argument. |
Гогиберидзе также запускает линию одежды премиум класса Matériel и более повседневный бренд Dots. | Gogiberidze also runs a premium fashion line, Matériel, and a more casual brand, Dots. |
В марте 2009 года Марио Бехлинг (Mario Behling) запускает на Launchpad проект Lubuntu. | In March 2009, the Lubuntu project was started on Launchpad by Mario Behling, including an early project logo. |
Но НАСА разрабатывает космические лайнеры и всегда имеет и запускает только космические линии. | But NASA is developing the space liner, always has, and runs the only space line, OK. |
Учитель запускает процесс, а затем отходит в сторону и наблюдает, как происходит обучение. | The teacher sets the process in motion and then she stands back in awe and watches as learning happens. |
Мы уже встречали пример этого, интерпретатор Python читает входную программу и запускает её. | And we've seen our first example of that that the Python interpreter takes its input of a program and runs that program. |
Похожие Запросы : сайт запускает - запускает шоу - запускает программу - запускает приложение - запускает программу - запускает свой бизнес - запускает новый сайт - запускает новый продукт - запускает свой курс - запускает новые серии - запускает свой бизнес