Перевод "он позвонил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : позвонил - перевод : Он - перевод : он позвонил - перевод : позвонил - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Phoned Rang Calls Calling Called

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он позвонил мне.
He gave me a call.
Он не позвонил.
He hasn't called.
Он позвонил мне.
He has phoned me.
Он позвонил мне...
They called me...
Он позвонил в дверь.
He rang the doorbell.
Почему он позвонил вам?
Why does he call you?
Ηо вам он позвонил.
And he called you?
Он позвонил, что он в городе?
He telephoned he was in town?
Он позвонил мне в полночь.
He rang me up at midnight.
Он позвонил мне из Токио.
He called me up from Tokyo.
Он позвонил ей на мобильный.
He called her mobile.
Он позвонил ей на сотовый.
He called her cell phone.
Он позвонил сказать, что опоздает.
He called to say that he'd be late.
И потом он мне позвонил.
And then he phoned me.
Он мне позвонил минуту назад.
He just called me a minute ago.
Он позвонил в звонок, сэр.
By the way he rang his bell, sir.
Он позвонил мне из ресторана.
He must have called from the restaurant.
Но он както позвонил мне.
But he telephoned me.
Он позвонил, чтобы сказать, что он задержится.
He called in to say that he'd be late.
Он позвонил своей матери из аэропорта.
He called his mother up from the airport.
Скажи ему, чтобы он мне позвонил.
Tell him to call me.
Скажите ему, чтобы он мне позвонил.
Tell him to call me.
Прибыв на вокзал, он позвонил ей.
He telephoned her when he arrived at the station.
Он немедленно позвонил в Белый дом.
He immediately called the White House.
Он позвонил мне на следующий день.
He called me the following day.
Скажи Тому, чтобы он мне позвонил.
Tell Tom to call me.
Скажите Тому, чтобы он мне позвонил.
Tell Tom to call me.
Попроси Тома, чтобы он мне позвонил.
Ask Tom to call me.
Попросите Тома, чтобы он мне позвонил.
Ask Tom to call me.
Сказать ему, чтобы он тебе позвонил?
Should I tell him to call you?
Сказать ему, чтобы он вам позвонил?
Should I tell him to call you?
Он позвонил сказать, что будет поздно.
He rang to say he'd be late.
Он позвонил, чтобы сказать, что он теперь один.
He called in to say that he was alone now.
Гиллард Свана, после он позвонил Радду. respill
GIllard Swan then he phoned Rudd. respill
На следующий день он снова позвонил мне.
The next day he called me again.
По прибытии в аэропорт он позвонил жене.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Я позвонил, чтобы убедиться, что он придет.
I telephoned to make sure that he was coming.
Он позвонил ей, когда прибыл на вокзал.
He telephoned her when he arrived at the station.
Я сказал Тому, чтобы он позвонил мне.
I told Tom to give me a call.
Я сказала Тому, чтобы он позвонил мне.
I told Tom to give me a call.
Я сказал Тому, чтобы он мне позвонил.
I told Tom to give me a call.
Я говорил ему, чтобы он мне позвонил.
I told him to give me a call.
Я сказал ему, чтобы он мне позвонил.
I told him to give me a call.
Я попросил его, чтобы он позвонил тебе.
I asked him to call you.
Я попросил его, чтобы он позвонил вам.
I asked him to call you.

 

Похожие Запросы : он позвонил мне - позвонил мне - Я позвонил - позвонил ему - позвонил мне - позвонил мне - позвонил в дверь - я позвонил с - позвонил мне снова - я позвонил ему - позвонил мне сегодня - просто позвонил мне