Перевод "он показал что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако Маккейн показал, что он несгибаем. | But McCain has shown himself to be resilient. |
Тест ДНК показал, что он невиновен. | A DNA test showed he was innocent. |
Анализ ДНК показал, что он был невиновен. | DNA tests showed he was innocent. |
Том показал Мэри, что он ей купил. | Tom showed Mary what he had bought for her. |
Ксёндз под пыткой показал, что он продался. | Polish priest revealed under torture, he's sold out. |
Он один показал... | He was the only ... |
Том показал мне, что он имеет в виду. | Tom showed me what he meant. |
Он показал учителю язык. | He stuck out his tongue at his teacher. |
Он показал тебе фотографию? | Did he show you the picture? |
Он показал Вам картину? | Did he show you the picture? |
Он показал тебе картину? | Did he show you the picture? |
Он показал Вам фотографию? | Did he show you the picture? |
Он показал вам фотографию? | Did he show you the picture? |
Он показал вам картину? | Did he show you the picture? |
Он показал это мне. | He showed it to me. |
Он мне его показал. | He showed it to me. |
Он мне её показал. | He showed it to me. |
Он показал его мне. | He showed it to me. |
Он показал её мне. | He showed it to me. |
Он показал ей дорогу. | He showed her the way. |
Он показал мне дорогу. | He showed me the way. |
Он показал мне окрестности. | He showed me around. |
Он мне всё показал. | He showed me around. |
Он показал ему птицу. | He showed him a bird. |
Он показал нам фотографии. | He showed us photos. |
Он показал ребенку язык. | He wagged his tongue at the baby. |
Он показал на водоросли. | He pointed at the algae. |
Он показал ей рычаг. | And he showed her the lever. |
Он показал мне все. | He's taken me everywhere. |
Иран показал, что на это он пока не способен. | Iran appears incapable of providing it. |
Он показал, что функции этих сотрудников носят постоянный характер. | It has shown that the responsibilities of these individuals are of a continuing nature. |
Суд показал, что он готов рассматривать любого рода дела. | The Court has shown that it is prepared to deal with all sorts of cases. |
Он меня убьёт за то, что я это показал. | He'll kill me for showing that. |
Он показал нам свои пятки. | He showed his heels to us. |
Он показал мне свой альбом. | He showed me his album. |
Он показал мне свой фотоальбом. | He showed me his photograph album. |
Он показал мне жестом встать. | He motioned me to stand up. |
Он показал мне своё фото. | He showed me his picture. |
Он показал нам некоторые фотографии. | He showed us some pictures. |
Он показал мне свой фотоальбом. | He showed his photograph album to me. |
Он показал своей матери город. | He showed his mother around the city. |
Он показал мне свой альбом. | He showed his album to me. |
Он показал нам прекрасную шляпу. | He showed us a beautiful hat. |
Он показал свои истинные намерения. | He showed his real intentions. |
Он показал мне тонкости дела. | He showed me the ropes. |
Похожие Запросы : он показал, что - он показал - он показал - он показал - он показал - показал, что - показал, что - показал, что - он показал себя - он показал мне - он также показал, - показал мне, что - который показал, что