Перевод "он показывает лучший" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Лучший - перевод : он - перевод : он - перевод : показывает - перевод : лучший - перевод : Лучший - перевод : Он - перевод : лУЧШИЙ - перевод : он показывает лучший - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он лучший кандидат . | He is the best candidate . |
Да, он лучший. | (laughs) Yeah, he's the best. |
Он самый лучший. | It's the best. |
Он самый лучший. | He's the greatest. |
Он показывает другое . | He's showing another kind of thing. |
Он лучший в дебатах. | He is second to none when it comes to debating. |
Он безусловно лучший студент. | He is by far the best student. |
Он мой лучший друг. | He is my best friend. |
Он лучший среди нас. | He is the best among us. |
Он мой лучший друг. | He's my best friend. |
Он её лучший друг. | He is her best friend. |
Он лучший из решающих. | He is the best of those who judge. |
Он лучший из решающих. | He is the Best of Judges. |
Он, безусловно, лучший повар. | He is certainly is the best cook. |
Он мой лучший друг. | HE'S A GREAT FRIEND OF MINE. |
Он мой лучший друг. | He's my best friend in the district. |
Он твой лучший друг. | He is your best friend. |
Он мой лучший друг. | You can always take more than nothing. |
Он лучший друг Питера. | He's Peter's best friend. |
Он показывает реальную власть. | He's coming on real strong. |
О, он показывает фокусы! | Oh, he does card tricks! In a small way, of course. |
В этом деле он лучший. | He is at his best in this work. |
Он лучший друг моего мужа. | He is my husband's best friend. |
Ведь Он лучший из судей! | He is the best of those who judge.' |
Ведь Он лучший из судей! | He is the Best of all who deal in judgment. |
Он лучший, кого я видел. | He's the best I ever saw. |
Он лучший муж на свете. | He's the best husband around. |
Да, он мой лучший друг. | Yeah, he's my best friend. |
Он лучший пловец в школе. | He's the best swimmer in the school. |
Он не показывает своих чувств. | He doesn't show his feelings. |
Он показывает отцу свою квартиру. | He's showing his father his apartment. |
Он показывает вам Свои знамения. | He shows His signs. |
Он показывает вам Свои знамения. | And He sheweth you His signs. |
Он показывает вам Свои знамения. | And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things). |
Он показывает вам Свои знамения. | And He shows you His signs. |
Он показывает вам Свои знамения. | And He showeth you His tokens. |
Он показывает, как мы облажались. | It's how we screw it up. |
Он показывает ей, ай ай. | He shows her, ah ah. |
Он тебе ее жестами показывает? | What a mind! You nitwit. |
Он льстил себе тем, что он лучший актёр. | He flattered himself that he was the best actor. |
Он самый лучший для этого проекта. | He is the best for this project. |
Он однозначно лучший игрок в команде. | He is by far the best player on the team. |
Он лучший игрок в нашей команде. | He is the best player on our team. |
Они говорят, что он лучший теннисист. | They say he is the best tennis player. |
Говорили, он лучший писатель в группе. | They said he was the best writer in the group. |
Похожие Запросы : он показывает - он показывает - он показывает - он показывает - он показывает - он показывает - если он показывает - он показывает, как - он показывает, как - он показывает хороший