Перевод "он показывает лучший" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Лучший - перевод : он - перевод :
He

он - перевод : показывает - перевод : лучший - перевод : Лучший - перевод : Он - перевод : лУЧШИЙ - перевод : он показывает лучший - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он лучший кандидат .
He is the best candidate .
Да, он лучший.
(laughs) Yeah, he's the best.
Он самый лучший.
It's the best.
Он самый лучший.
He's the greatest.
Он показывает другое .
He's showing another kind of thing.
Он лучший в дебатах.
He is second to none when it comes to debating.
Он безусловно лучший студент.
He is by far the best student.
Он мой лучший друг.
He is my best friend.
Он лучший среди нас.
He is the best among us.
Он мой лучший друг.
He's my best friend.
Он её лучший друг.
He is her best friend.
Он лучший из решающих.
He is the best of those who judge.
Он лучший из решающих.
He is the Best of Judges.
Он, безусловно, лучший повар.
He is certainly is the best cook.
Он мой лучший друг.
HE'S A GREAT FRIEND OF MINE.
Он мой лучший друг.
He's my best friend in the district.
Он твой лучший друг.
He is your best friend.
Он мой лучший друг.
You can always take more than nothing.
Он лучший друг Питера.
He's Peter's best friend.
Он показывает реальную власть.
He's coming on real strong.
О, он показывает фокусы!
Oh, he does card tricks! In a small way, of course.
В этом деле он лучший.
He is at his best in this work.
Он лучший друг моего мужа.
He is my husband's best friend.
Ведь Он лучший из судей!
He is the best of those who judge.'
Ведь Он лучший из судей!
He is the Best of all who deal in judgment.
Он лучший, кого я видел.
He's the best I ever saw.
Он лучший муж на свете.
He's the best husband around.
Да, он мой лучший друг.
Yeah, he's my best friend.
Он лучший пловец в школе.
He's the best swimmer in the school.
Он не показывает своих чувств.
He doesn't show his feelings.
Он показывает отцу свою квартиру.
He's showing his father his apartment.
Он показывает вам Свои знамения.
He shows His signs.
Он показывает вам Свои знамения.
And He sheweth you His signs.
Он показывает вам Свои знамения.
And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things).
Он показывает вам Свои знамения.
And He shows you His signs.
Он показывает вам Свои знамения.
And He showeth you His tokens.
Он показывает, как мы облажались.
It's how we screw it up.
Он показывает ей, ай ай.
He shows her, ah ah.
Он тебе ее жестами показывает?
What a mind! You nitwit.
Он льстил себе тем, что он лучший актёр.
He flattered himself that he was the best actor.
Он самый лучший для этого проекта.
He is the best for this project.
Он однозначно лучший игрок в команде.
He is by far the best player on the team.
Он лучший игрок в нашей команде.
He is the best player on our team.
Они говорят, что он лучший теннисист.
They say he is the best tennis player.
Говорили, он лучший писатель в группе.
They said he was the best writer in the group.

 

Похожие Запросы : он показывает - он показывает - он показывает - он показывает - он показывает - он показывает - если он показывает - он показывает, как - он показывает, как - он показывает хороший