Перевод "он понимает что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он понимает, что говорит? | Does he understand what he's saying? |
Он сказал, что понимает. | He said that he understood. |
Он сказал, что понимает. | He said he understood. |
Она понимает, что он говорит? | Does she understand what he's saying? |
Он думает, что понимает женщин. | He thinks he understands women. |
Он сказал мне, что понимает. | He told me he understood. |
Он понимает, что надо слушаться. | He knows to obey adults, heh, heh... |
Он понимает. | He understands that. |
Не похоже что он понимает что происходит. | He doesn't look like he knows what's going on. |
Он не понимает, что ты говоришь. | He doesn't understand what you say. |
Он не понимает, что вы говорите. | He doesn't understand what you say. |
Он сказал, что понимает по французски. | He said that he understood French. |
Потом он понимает, что это сон. | Then the moon is in the sky. |
Вероятно, что он ничего не понимает. | He doesn't understand, of course. |
Слушай, прекрати. Он не понимает, что он говорит. | Don't listen to him. |
Том понимает, что он больше не нужен. | Tom understands he's no longer needed. |
Он понимает, что я имею в виду. | He knows what I'm talking about. |
Заведи разговор о чемто, что он понимает. | Talk about something he understands. |
Потому что он единственный, кто это понимает | That's because he's the only one who understands it. |
Он понимает проблему. | He understands the problem. |
Он понимает французский. | He understands French. |
Он понимает физику. | He understands physics. |
Он понимает риски. | He understands the risks. |
Он не понимает. | He doesn't understand. |
Он всё понимает... | He understood everything. |
Он меня понимает. | He understands me. |
Он не понимает. | He doesn't realize. |
Неважно. Он понимает. | It doesn't matter. |
Он это понимает. | He understands. |
Товарищи, он же понимает... Ты послушай, что он говорит. | Just listen to what he's saying. |
Одному ГуссейнуГуслил за то, что он понимает в болезнях, а другому ГуссейнуГуслия за то, что он понимает в девушках! | To one HusseinHusliya, who knows about diseases. And to other HusseinHusliya, who knows about girls! |
Он понимает, что туда не следует идти одному. | He knows better than to go there alone. |
Том еще не понимает, что он в беде. | Tom doesn't yet realize he's in trouble. |
Том понимает, что Мэри хочет, чтобы он сделал. | Tom understands what Mary wants him to do. |
В принципе, он понимает,что убил свою подругу. | And he knows conceptually that he murdered his girlfriend. |
Теперь он совсем ничего не понимает, что происходит. | Now he doesn't know what's up at all. What will he be doing? |
Он не в себе, не понимает, что делает. | He's mad, I tell you. |
Он вас не понимает. | He doesn't understand you. |
Он тебя не понимает. | He doesn't understand you. |
Он понимает по французски. | He understands French. |
Он шуток не понимает. | He doesn't get jokes. |
Он не понимает шуток. | He doesn't get jokes. |
Он не понимает сарказма. | He doesn't understand sarcasm. |
Он меня не понимает. | He doesn't understand me. |
Он просто не понимает. | He just doesn't get it. |
Похожие Запросы : он понимает, что - он понимает, что - он понимает, что - он понимает - он понимает - понимает, что - понимает, что - если он понимает, - Клиент понимает, что - понимает необходимость - не понимает - понимает важность - не понимает - клиент понимает - понимает себя