Перевод "он присутствовал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : присутствовал - перевод : присутствовал - перевод : Он - перевод : он присутствовал - перевод : присутствовал - перевод : он присутствовал - перевод : он присутствовал - перевод : присутствовал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он присутствовал на вечеринке. | He was present at the party. |
А он там присутствовал? | And wasn't he also there? |
Он присутствовал на многих церемониях. | He attended many ceremonies. |
Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании. | He attended the meeting as the company representative. |
Том присутствовал. | Tom was present. |
Да, присутствовал. | A letter signed P.A. |
Он был живым свидетелем, который присутствовал в Театре Форда | Ninety six years old. |
Кто ещё присутствовал? | Who else was present? |
Том тоже присутствовал. | Tom was also present. |
Том присутствовал на свадьбе. | Tom attended the wedding. |
Я присутствовал на встрече. | I was present at the meeting. |
На совещании присутствовал Стюарт. | Gen. Jubal A. |
Присутствовал также представитель Германии. | A representative of Germany also attended. |
Хоть ктонибудь присутствовал при...? | Hasn't anyone been here with you while...? |
В полночь он устраивает собрание и хочет, чтобы ты тоже присутствовал. | He's holding a meeting at midnight and he wants you to be there. |
Я не присутствовал на совещании. | I was not present at that meeting. |
Я присутствовал на его похоронах. | I attended his funeral. |
Я не присутствовал на собрании. | I wasn't present at the meeting. |
Я присутствовал на похоронах Тома. | I attended Tom's funeral. |
Том присутствовал на похоронах Мэри. | Tom attended Mary's funeral. |
Отец Дэна присутствовал на свадьбе. | Dan's father attended the wedding. |
Том не присутствовал на церемонии. | Tom didn't attend the ceremony. |
Том присутствовал на том собрании. | Tom attended that meeting. |
Хоппер не присутствовал на слушаниях. | Hopper did not attend the hearing. |
На совещании присутствовал сотрудник секретариата. | A member of the secretariat attended. |
Но кто при этом присутствовал? | But who was there? |
Но он хочет, чтобы журналист международного издания присутствовал там, чтобы написать об этом. | But he wants an international reporter to be there to write about it. |
На саммите также присутствовал главный представитель Замбии на YALI Исаак Мванза он написал | A YALI Zambian chapter representative, Isaac Mwanza who was also in attendance at the summit, wrote |
Он сопровождал императора Франца в Париже и присутствовал при подписании первого Парижского мира. | He accompanied the emperor Francis to Paris, and was present at the signature of the first peace of Paris. |
Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави. | Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance. |
Я присутствовал на встрече вместо него. | I attended the meeting in place of him. |
Том не присутствовал на похоронах Марии. | Tom didn't attend Mary's funeral. |
Том не присутствовал на той встрече. | Tom didn't attend that meeting. |
Том не присутствовал на том собрании. | Tom didn't attend that meeting. |
На процессе присутствовал и сам Марий. | This year would not go at all well for Marius. |
На церемонии открытия присутствовал губернатор области. | The opening ceremony was attended by the governor of the province. |
На совещании присутствовал представитель Всемирного банка. | A representative of the World Bank also attended. |
Присутствовал также представитель Европейской комиссии (ЕК). | The representative of the European Commission (EC) was also present. |
И я присутствовал на паре собраний. | And I sat in on several meetings. |
Никто из стажёров там не присутствовал. | And none of us interns got to be there. |
5 августа 2009 года он присутствовал на похоронах покойного экс президента Филиппин Корасон Акино. | On 5 August 2009, he attended the funeral of the late former president of the Philippines Corazon Aquino. |
Он оставался на вершине в течение девяти недель и присутствовал в чарте 77 недель. | It stayed at the top for nine weeks and was present on the chart for 77 weeks. |
Он присутствовал также на совещании Правления МНПКС, проходившем в феврале 1993 года в Милане. | In addition, he attended the Executive Board Meeting of ISPAC, held at Milan in February 1993. |
Автор также заявляет, что он не присутствовал при слушании его апелляции в Апелляционном суде. | The author also claims that he was not present at the hearing of his appeal before the Court of Appeal. |
Нынешний премьер министр не присутствовал на церемонии. | The present prime minister was not present at the ceremony. |
Похожие Запросы : плохо присутствовал - я присутствовал - не присутствовал - Я присутствовал - не присутствовал - хорошо присутствовал - я присутствовал - который присутствовал