Перевод "опасно для входа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опасно - перевод : для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : опасно - перевод : для - перевод : для - перевод : опасно для входа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опасно для жизни!
Dangerous for Your Life!
Опасно для жизни.
What do you read in my mind now? Ok, i'll buy you a drink.
Опасно для жизни.
Danger of death.
Опасно для кавалерии.
Too big a risk for cavalry.
Изменить пароль для входа
Change your login password
Опасно для жизни. Не приближайтесь к зоне вторжения. Опасно для жизни.
Never heard of it. ...space and time... ...who are you? ...i think you like me... ...what are you doing to me? ...i'm confused... ...can't remember anything... ...i'm a guinea pig... ...a human woman... ...you can call me jill... ...you're expecting something from me... ...the answer is no... iùs cold!
Отчаяние опасно для дипломатии.
Despair is dangerous in diplomacy.
Курить опасно для здоровья.
Smoking is dangerous to health.
Для входа нам нужен пароль.
We need a password to get in.
После суфлера, для нашего входа
After the prompter, for our entrance
Курение опасно для вашего здоровья.
Smoking is a danger to your health.
Это опасно для твоего здоровья.
This is a hazard to your health.
Но здесь опасно для тебя.
But the danger is for you.
Это очень опасно для здоровья.
Such an attempt is doomed.
Возле входа находятся комнаты для караульных.
Near the entrance are rooms for the gate's guards.
Введите имя и пароль для входа
Enter Login Details
Это очень опасно для молодого человека.
That's very dangerous for ayoung man.
Мне нужен пароль для входа в систему.
I need the password for the login screen.
Суть в чем это опасно для властей.
It is a threat to Russian government.
Для здоровых людей зимнее купание не опасно.
Winter swimming isn't dangerous for healthy people.
Для пациентов опасно восстанавливаться после инфарктов дома.
It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home.
Это очень опасно для вас, чтобы зачать
It's very dangerous for you to conceive
Но ведь это для тебя слишком опасно?
Does that mean any danger for you?
Драгоценности... для вас опасно находиться с ними.
About the jewels. Wouldn't be safe for you to carry that stuff around.
Попытка входа для выполнения запрошенной операции была неудачной.
An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful.
Нет точки для входа себе, не так ли?
No point to enter yourself, right?
Опасно
Danger
Опасно.
Danger.
Точки входа
Panels
Каналы входа
Input Channels
Точки входа
Places
У входа?
Into the background!
Два входа.
Two entries.
Нажмите здесь для входа на канал. Для него откроется новая вкладка.
Click here to join the channel. A new tab is created for the channel.
Он сказал, что там для меня слишком опасно.
He said the situation there was too dangerous for me.
И так понятно, что курение опасно для здоровья.
It goes without saying that smoking is bad for your health.
Не забывайте, что курение опасно для вашего здоровья.
Don't forget smoking is bad for your health.
Для здоровых людей купание в проруби не опасно.
Winter swimming isn't dangerous for healthy people.
Не приближайтесь к зоне вторжения. Опасно для жизни.
No one is like me.
Опасно для жизни. Не приближайтесь к зоне вторжения.
I'll go along with that.
Для изменения настроек экрана входа в систему требуется аутентификация
Authentication is required to change the login screen configuration
Настройка новых сетей, серверов и каналов для автоматического входа
Defining new networks, servers and auto join channels
Имя пользователя, используемое для страницы входа в веб интерфейс.
Username you need to use in the login page of the webinterface.
Слишком опасно.
But that too is risky.
Это опасно!
It's dangerous!

 

Похожие Запросы : опасно для - опасно для здоровья - опасно для здоровья - Данные для входа для - инструкции для входа - слот для входа - имя для входа - информация для входа - данные для входа - Данные для входа - для свободного входа - условия для входа