Перевод "оплата заказчиком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оплата - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : оплата заказчиком - перевод :
ключевые слова : Payment Hourly Wage Rate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(смех). И они пишутся вместе с заказчиком или самим заказчиком.
And, it's written with the customer, or by the customer.
A321neo ILFC является стартовым заказчиком.
A321neo ILFC is the launch customer.
заказчиком является компания Элит Африка
The customer was the Elite Africa company
Оплата неплохая.
The pay is not bad.
оплата труда
Source National Statistics Office, 2000a.
Почасовая оплата
Use Levels
оплата счёта
Standing order
Двойная оплата!
...double pay for overtime!
Оплата хорошая?
Well is paid?
Высокая оплата.
Good pay.
Двойная оплата.
On the double. Get to work!
Оплата сдельная.
Piecework.
A319neo первым заказчиком является Qatar Airways.
A319neo Qatar Airways is the launch customer.
Оплата расходов Трибунала
Contributions towards the expenses of the Tribunal
Оплата за нефтепродукты
Payments for petroleum products
Ладно. Когда оплата?
OK, pops, how do I get it?
Delta Air Lines была крупнейшим заказчиком Lockheed.
Delta Air Lines was the type's largest customer.
Давайте вместо этого работать с заказчиком непрерывно.
Let's instead work with the customer continuously.
Мы всё ещё работаем с этим заказчиком.
And we continue to work with this client.
У Тома почасовая оплата.
Tom is paid by the hour.
Равная оплата равное обращение
Equal pay equal treatment
Оплата труда и льготы
Staff salaries and benefits
Оплата идет как это
Payment goes like this
Оплата за счет абонента.
Reverse the charges.
Давай, отец, двойная оплата.
Come on, Pop. On the double. You work today.
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ
FIXED SALARY AND COMMISSION.
Оплата расходов по таможенной очистке,
Cost of clearing, handling and
Оплата услуг специалистов 75 638
Financing of professional officers
Оплата через PayPal принимается здесь.
JASON PayPal is accepted here.
Оплата 200 долларов в месяц.
Payment of 200 per month.
Оплата будет отсрочена на два года.
The payment will be deferred for two years.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be given for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы
Fines, fees and charges 170.6 131.5
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией,
Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями.
The cost of the valuation is borne by the licensing authorities.
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus.
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant.
Status.net предлагает индивидуальные микроблог сервисы на доменах третьего уровня, выбираемых заказчиком.
Status.net offers individual microblogs under a subdomain to be chosen by the customer.
Не только с непосредственным заказчиком, но и со всеми заинтересованными лицами.
Let's engage customers continuously. Not only the customer, but all the stakeholders.
Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема.
Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue.
Оплата каждые 10 дней (Webmoney, Yandex Деньги).
The payment is every 10 days (Webmoney, Yandex Money ).
Хорошо, оплата повышена не будет, это прекрасно.
Okay, the fees will not be raised, that's great.
b) оплата временной нетрудоспособности по больничному листу
Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work,
Оплата установлена в размере 1 100 долл.
The fee is set at 1,100 per workstation per year and totals 420,000 for the biennium.
9. Предусматривается оплата расходов на репатриацию примерно
Provision is made for the repatriation travel of some

 

Похожие Запросы : поставляется заказчиком - приняты заказчиком - поставляется заказчиком - поставляется заказчиком - осуществляется заказчиком - отвергнут заказчиком - предоставляемые заказчиком - Процесс приемки заказчиком - проект с заказчиком - консультации с заказчиком - Предварительная оплата