Перевод "оплата звонков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оплата - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : оплата звонков - перевод :
ключевые слова : Calls History Cell Records Number Payment Hourly Wage Rate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оплата неплохая.
The pay is not bad.
оплата труда
Source National Statistics Office, 2000a.
Почасовая оплата
Use Levels
оплата счёта
Standing order
Двойная оплата!
...double pay for overtime!
Оплата хорошая?
Well is paid?
Высокая оплата.
Good pay.
Двойная оплата.
On the double. Get to work!
Оплата сдельная.
Piecework.
Обработка входящих звонков
Call negotiation
0 255 звонков
0 255 rings
Оплата расходов Трибунала
Contributions towards the expenses of the Tribunal
Оплата за нефтепродукты
Payments for petroleum products
Ладно. Когда оплата?
OK, pops, how do I get it?
Сегодня было много звонков.
I've had a lot of calls today.
Я сделаю несколько звонков.
I'll make a few calls.
Не делай никаких звонков.
Don't make any calls.
Я сделал пару звонков.
I made a couple calls.
Я сделала пару звонков.
I made a couple calls.
Я сделал несколько звонков.
I made a few calls.
Я сделал несколько звонков.
I made some calls.
Я сделала несколько звонков.
I made some calls.
Я сделаю несколько звонков.
I'll make some calls.
5 звонков в день
Terminal to overseas 5 calls per day
количество сделанных служебных звонков
The evaluation of qualitative aspects assesses the salesmen's personal effort concerning time management, planning and preparation for contacts, quality of sales presentations and the ability to handle objections and close sales.
Больше никаких телефонных звонков.
No. No more phone calls.
У Тома почасовая оплата.
Tom is paid by the hour.
Равная оплата равное обращение
Equal pay equal treatment
Оплата труда и льготы
Staff salaries and benefits
Оплата идет как это
Payment goes like this
Оплата за счет абонента.
Reverse the charges.
Давай, отец, двойная оплата.
Come on, Pop. On the double. You work today.
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ
FIXED SALARY AND COMMISSION.
Нет сообщений, нет звонков, ничего.
No texts, no calls, nothing.
Я ответственен за несколько звонков.
I m responsible for a few of those calls.
Я хотел сделать несколько звонков.
I wanted to do some telephoning.
Я хотел сделать несколько звонков.
I wanted to make some telephone calls.
Мне нужно сделать много звонков.
I have a lot of calls to make.
Мне надо сделать пару звонков.
I've got to make some calls.
Мне надо сделать несколько звонков.
I have to make some calls.
Я собираюсь сделать несколько звонков.
I'm going to make some calls.
Мне нужно сделать несколько звонков.
I need to make a few calls.
Том сделал несколько телефонных звонков.
Tom made a few phone calls.
Дай мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Дайте мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.

 

Похожие Запросы : вождение звонков - количество звонков - скрининг звонков - Объем звонков - история звонков - сделанных звонков - объем звонков - серия звонков - обработки телефонных звонков - для звонков на экране - Предварительная оплата