Перевод "оплата по прибытию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оплата - перевод : по - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : оплата по прибытию - перевод : оплата по прибытию - перевод : оплата по прибытию - перевод : оплата по прибытию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Напишите Мёртв по прибытию. | Better make it Dead on Arrival . |
Оплата расходов по таможенной очистке, | Cost of clearing, handling and |
По прибытию было установлено, что часть кодекса была утрачена. | On arrival, it was found that parts of the codex had been lost. |
osmonov_i Судя по состоянию столицы, Омуркулов готовит город к прибытию антихриста. | osmonov_i Judging by the condition of the capital, Omurkulov gets the city ready for the appearance of Antichrist. |
К их прибытию все уже закончится. | It will be finished. |
b) оплата временной нетрудоспособности по больничному листу | Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work, |
Оплата неплохая. | The pay is not bad. |
оплата труда | Source National Statistics Office, 2000a. |
Почасовая оплата | Use Levels |
оплата счёта | Standing order |
Двойная оплата! | ...double pay for overtime! |
Оплата хорошая? | Well is paid? |
Высокая оплата. | Good pay. |
Двойная оплата. | On the double. Get to work! |
Оплата сдельная. | Piecework. |
Почти сразу по прибытию в Чикаго Кёртисс начал карьеру на государственной службе. | Almost immediately on arrival into Chicago, Curtiss began a career of public service. |
По этой смете предусматривается оплата услуг внешних ревизоров. | This estimate covers the cost of external audit services. |
Оплата расходов Трибунала | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
Оплата за нефтепродукты | Payments for petroleum products |
Ладно. Когда оплата? | OK, pops, how do I get it? |
Оплата проезда производится по двум систем открытой и закрытой. | There are two toll collection systems in Croatia the open and the closed system. |
Оплата этих услуг проводится по статье, касающейся аренды помещений. | Provision for these services is included under rental of premises. |
Предварительная оплата закупок, выполняемых по поручению двух государственных ведомств | Pre financing of supplies to two government departments |
Сразу по прибытию Картер представляет Брайану свою борзую Сибриз, которую Брайан находит очень привлекательной. | After arriving, Brian is introduced to Carter's greyhound, Seabreeze, who Brian finds attractive. |
У Тома почасовая оплата. | Tom is paid by the hour. |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Оплата идет как это | Payment goes like this |
Оплата за счет абонента. | Reverse the charges. |
Давай, отец, двойная оплата. | Come on, Pop. On the double. You work today. |
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ | FIXED SALARY AND COMMISSION. |
Если служащие чувствуют себя как инсайдеры именно на это направлены военные ритуалы тогда не требуется дополнительная оплата или оплата по результатам работы. | If employees feel more like insiders a key purpose of military rituals there is little need for incentive pay or pay for performance schemes. |
Оплата услуг специалистов 75 638 | Financing of professional officers |
Оплата через PayPal принимается здесь. | JASON PayPal is accepted here. |
Оплата 200 долларов в месяц. | Payment of 200 per month. |
Оплата проезда по маршруту Вена Грузия и обратно производилась правительством Грузии. | The balance of the journey Vienna Georgia round trip was provided by the Government of Georgia. |
По прибытию в Швецию, Тунберг узнал о смерти своего учителя Карла Линнея, которая случилась годом раньше. | On arrival in Sweden in March 1779, he was informed of the death of Linnaeus, one year earlier. |
Сдача экзаменов становится профессиональным навыком, оплата за обучение по карману только аристократии. | Taking exams becomes a profession, only the aristocracy can afford school fees. |
Оплата медицинских услуг была начата на основе новых договоров по медицинскому обслуживанию. | Payment for health care services has started based on new health care contracts. |
Подразумевалось, что до Рождества Христа Бог подготовил мир к его прибытию. | It was understood that, prior to the Birth of Christ, God prepared the world for his coming. |
Оплата будет отсрочена на два года. | The payment will be deferred for two years. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be given for equal work. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be paid for equal work. |
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы | Fines, fees and charges 170.6 131.5 |
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией, | Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights |
Похожие Запросы : по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - по прибытию - повреждено по прибытию